la vida y la muerte se piensa tan diferente Y la luz se le apago, y su voz se le apago Se le apago la luz, temblo Le cerraron las cortinas Y escucho
se piensa tan diferente. Y la luz se le apago Y su voz se le apago. Se le apago la luz temblo se cerraron las cortinas y escucho
Пераклад: Санс, Алехандро. Гэта вырабляе святло.
se piensa tan diferente. Pero la luz se le apago Y su voz se le apago. Se le apago la luz temblo le cerraron las cortinas y escucho
muerte se piensa tan diferente. Y la luz se le apago Y su voz se le apago. Se le apago la luz temblo se cerraron las cortinas
muerte se piensa tan diferente. Pero la luz se le apago Y su voz se le apago. Se le apago la luz temblo le cerraron las cortinas
Bromea sobre su suerte Le hace sentirse mas fuerte Y la luz se le apago Y su voz se le apago Se le apago la luz, temblo Se cerraron las cortinas Y escucho
clavadas. Bromea sobre su suerte Le hace sentirse mas fuerte Y la luz se le apago Y su voz se le apago Se le apago la luz, temblo Se cerraron las cortinas