Пераклад: Паштовая служба. Спальваць масты.
Пераклад: Паштовая служба. Iron \u0026amp; Wine.
Пераклад: Паштовая служба. Анёл запампоўкі газу.
Пераклад: Паштовая служба. Grow Old With Me.
Пераклад: Паштовая служба. In Due Time.
Пераклад: Паштовая служба. Парасон.
Пераклад: Паштовая служба. Dream Of Эван і Чань.
Пераклад: Паштовая служба. Там ніколі не хапае часу.
I am thinking it's a sign That the freckles in our eyes Are mirror images And when we kiss they're perfectly aligned And I have to speculate
: Smeared black ink... your palms are sweaty And I'm barely listening to last demands I'm staring at the asphalt wondering what's buried underneath
: Last week i had the strangest dream Where everything was exactly how it seemed Where there was never any mystery on who shot john f kennedy It was
: I take a breath and pull the air in 'til there's nothing left I'm feeling green like teenage lovers between the sheets Ba ba ba ba ... Knuckles clenched
: I was waiting for a cross-town train in the london underground When it struck me that I've been waiting since birth to find A love that would look
: I've got a cupboard with cans of food, filtered water, And pictures of you and i'm not coming out Until this is all over And i'm looking through the
: This place is a prison And these people aren't your friends Inhaling thrills through $20 bills And the tumblers are drained and then flooded again
: I'll write you a song and it won't be hard to sing It will be a natural anthem, familiar it will seem It will rally all the workers on strike for better
: Will someone please call a surgeon Who can crack my ribs and repair this broken heart That your're deserting for better company? I can't accept that
: I'll be the grapes fermented, Bottled and served with the table set in my finest suit Like a perfect gentlemen I'll be the fire escape that's bolted