Пераклад: Жанчына ў люстэрка. Маркас Y Марица.
Пераклад: Жанчына ў люстэрка. Тоска Amarte (Добра).
Пераклад: Жанчына ў люстэрка. Жанчына ў люстэрка.
Пераклад: Раман. Жанчына ў люстэрка.
Пераклад: ТБ-2. Жанчына ў люстэрку - Мар'яна Суарэс У Эдгара Анайя.
Пераклад: Розныя. Жанчына ў люстэрка.
I found myself on my knees in prayer The consequence of my deep despair Now I must speak, get it off my chest It ain't no joke and it ain't no jest Every
You came to the lobby straight I took your hand, felt the heat of a different fate Took sometime to tell you my name I could smell the sense of fear Had
del camino hay una silla la rapina merodea aquel lugar. La casaca del amigo esta tendida el amigo no se sienta a descansar. Sus zapatos de gastados son espejos
La mujer que no sone La de lentes, la pasada de moda La aburrida, la intelectual La que prefiere una biblioteca a una discoteca Es la que me conquisto
esta muerta, dormida nada mas. Un beso la despierta y la sientes respirar. De mujer a mujer, sola frente a mi espejo. De mujer a mujer, me repito el
diferente ayer que hoy ha crecido una mujer en una nina y no saben ni quien eres ni quien soy el momento de la crisis ha llegado si te miras al espejo
yo siento que me muero, no es tan facil vivir lejos de la mujer que yo quiero. aun me queda tu recuerdo, enmarcado entre tu espejo, de manana me levanto
Si puedes tu con dios hablar Preguntale si yo alguna vez Te dejado de adorar Y al mar (Ooh al mar ) Espejo de mi corazon (Corazon) Las veces que te ha
dos y enrollate en el espejo del ascensor. Romperas mi corazon si retrasas el reloj otra vez buscare sin descansar a las diez tu cuerpo de mujer
montón De marcas en mi piel Alguien por la noche me las dejó... Quiero saber si esto fue la magia De tus labios... Hay perfume de mujer
nada más. Un beso la despierta y la sientes respirar. De mujer a mujer, sola frente a mi espejo. De mujer a mujer, me repito el consejo. Libera
eterna cancion. ... Toca otra vez viejo perdedor haces que me sienta bien es tan triste la noche que tu cancion sabe a derrota y a miel. Cada vez que el espejo