I'm speechless, so impressed, I've forgotten all my pain Your presence, in essence, makes it go away Please take the seat next to me... You're just a
Wasted time, wasted breath, and for what there's nothing left My pillow's crisp, the tears have dried, her selfish ways, my bloodshot eyes... I used to
Watching the stars at night, there's nothing that I'd rather do The moon is the only light, that I can use to look at you So let's make this memory last
I've been searching for some answers to questions i dont know to ask all bottled up inside my head and never making any sense but now i understand you
I want you, I need you, I love your personality Your bright eyes, resupply, my head knowing you're just like me... With everyday that passes by the more
Point break, hope lost and I've done nothing wrong to deserve this, I'm nerveless And all I've ever wanted, is just to understand, why this disease infects
I see you looking my way, you're so ashamed, (that) I'm so ashamed, I hope that you'll find a way, to make a change, it's not too late La da da da da
It's been so long, since I've felt this feeling of reluctancy, this feeling of indignity, this feeling that I miss.. It's been so long, since I've felt
(feat. April Schmidt) I've been waiting and patiently praying, for this moment all my life And I never, thought I'd ever, feel so glad to be alive...
I've got my mind on you And I don't know what to do Cause it's been so long since I've felt like we're okay Baby I just wanna know what is gonna make
Пераклад: І тады я павярнуўся Сем. Джэймстаўн гісторыя.
Пераклад: Джэймстаўн гісторыя. Sweet Dreams.
Пераклад: Джэймстаўн гісторыя. Забыцца.
Пераклад: Джэймстаўн гісторыя. Спадзяюся, ты горды.
Пераклад: Джэймстаўн гісторыя. Да пабачэння (я прашу прабачэння).
Пераклад: Джэймстаўн гісторыя. Незабыўную ноч.
Пераклад: Джэймстаўн гісторыя. Забыліся.
Пераклад: Джэймстаўн гісторыя. I Miss You.