smile. The way my ears ring, the way my arms cling I know that your kind drives me wild. Golliwog, Oooh the way you kiss is really slap-dash, Golliwog
Пераклад: Faltskog, Агнета. Пудзіла.
Пераклад: Golliwogs. Маленькая дзяўчынка (Does Your Мама ведаць).
Пераклад: Golliwogs. You Got Nothin 'On Me.
Пераклад: Golliwogs. Вы не можа быць праўдай.
Пераклад: Golliwogs. You Came Хада.
Пераклад: Golliwogs. Вы лепш Будзьце асцярожныя.
Пераклад: Golliwogs. Дзе ты быў.
Пераклад: Golliwogs. Porterville.
Пераклад: Golliwogs. Не кажыце мне, No Lies.
Пераклад: Golliwogs. Call It прыкідваючыся.
Пераклад: Golliwogs. Brown-Eyed Girl.
Пераклад: Golliwogs. Fight Fire.
Пераклад: Golliwogs. Хаджэнне па водах.
Пераклад: Golliwogs. Далікатныя дзіцяці.
Music industry infected rebel wannabes polluted my my spirit! my spirit! I can?t stand that constitution burn it down and stop pollution! patronizing
I am waiting for my prince my hero-in my dreams I do believe that white horse saves me I believe in my coke cain empty as my brain empty as my brain