Пераклад: Get Over It саўндтрэк. Would You ... [Touch And Go].
Пераклад: Get Over It саўндтрэк. Шо-Nuff [Fatboy Slim].
Пераклад: Get Over It саўндтрэк. Зіхатлівы [дрэнна Drawn Boy].
Пераклад: Get Over It саўндтрэк. Я ніколі не буду Fall In Love Again [splitsville].
Пераклад: Get Over It саўндтрэк. Арнальда Саід [Wondermints].
Пераклад: Get Over It саўндтрэк. Perfect World [mikaila].
Пераклад: Get Over It саўндтрэк. Атрымаеце With Me [карантышка 101].
Пераклад: Get Over It саўндтрэк. Гэта зялёны Ісуса [ТГ. Прыродныя].
Пераклад: Get Over It саўндтрэк. Goldmine [ікры].
Пераклад: Get Over It саўндтрэк. Дзяўчына Унутры [Кірстен Данст].
Пераклад: Get Over It саўндтрэк. Dream Of Me [Кірстен Данст].
Пераклад: Get Over It саўндтрэк. Іншы Perfect Day [амерыканскі Прывітанне-Fi].
Пераклад: Get Over It саўндтрэк. Каханне будзе трымаць нас разам [капітан І Tennille].
do it Gotta put ya mind to it Put ya feet in the dirt Just push right through it When shit get rough You gotta stick to it Play that Bone Thug music Ita
do it, gotta put ya mind to it Put ya feet in the dirt, just push right through it When shit get rough, you gotta stick to it Play that Bone Thug music, it
[Intro: 50 Cent] It's 50, It's the Unit, that means it's money, ha ha [Chorus: 50 Cent] Nah nigga I don't know, I don't know who got you I don't know
all the crooning, and cooning and auto-tuning, alive You be tellin, peddlin' to consumers I'm helping them to see through it get with this new movement, Let's move it
deep til you feel it Every night ima kill it And cut it, no scissors Get familiar wit the realest (ah) Them planes be charted I'm all over the web and