Пераклад: Фернанда Delgadillo. Гэта было тады.
Пераклад: Фернанда Delgadillo. Любоўная гісторыя.
Пераклад: Фернанда Delgadillo. Be Afraid Больш за сёння.
Пераклад: Фернанда Delgadillo. Маленьне.
Пераклад: Фернанда Delgadillo. 10 мая.
Пераклад: Фернанда Delgadillo. Lunajero.
Пераклад: Фернанда Delgadillo. Страх вайны.
Пераклад: Фернанда Delgadillo. Німб.
Пераклад: Фернанда Delgadillo. Я ніколі не будзе тваім.
Пераклад: Фернанда Delgadillo. Понтэ Лас Пилас.
Пераклад: Фернанда Delgadillo. Rebeldes.
Пераклад: Фернанда Delgadillo. La Muneca педа.
: Hoy que salga el sol Sera? un buen daa para darle con el pua±o En la nariz a la vida Que lleva?ndose mis buenas intenciones con ella me abandono.
: Desde el sitio en donde SIEMPRE estoy pensando en ti con mi eterna obstinacion, y anotando lo que siento que nos pasa aqui aunque no sea lo mejor
: Te he venido suponiendo en todos los daas que me faltan tal cual si, pudiera verlos como son. Solo quiero resumirte que al principio te pensaba y
: Las noches son un mar de oleaje torvo, que a veces me trae recuerdos, y que recuerdos los que vuelan esta noche, de donde hace tantos aa±os se hablan
: Se arrastra por los rincones, y gateaba bajo las mesas, se agarraba de los sillones, la pobre muneca peda. Un brazito ya se vomito, su faldita esta
: Hoy buscas en mi un amigo que haga un poco, por que alcances lo que anhelas, un amigo seria yo, si te apoyara contra todo lo dema?s. a un amigo tu