Le ciel a perdu c'est couleurs Les gens passent et font mal aux coeurs ... La solitude les inonde . Ma D'ou viennent toutes ces mauvaise ondes ? Le
Meine Stunden zeigt die Uhr nicht an mich jagdt die Zeit die ich nicht messen kann kaum angekommen muss ich bald wieder gehen nur ein paar Atemzuge
Dein Herz - tropft rot. Ich werf ein Rettungsseil in dein Boot . In See - und Not . Wirst du sonst kopfuber untergeh'n. Dein Atem reicht noch fur
Ich schwimme seit ich denken kann Unter spiegelblankem Eis, Schwimm mit angehaltnem Atem Meine Hande sind sehr wei? Und zu starr um hoch zu greifen
Kalt und wei?, Du musst aus meinen Kreis, Denn wenn die Nacht das Licht verdrangt, Vergeht (das) was am Leben hangt. Kalt und schon, Es darf nich
Sie waren verliebt Und fast noch Kinder. Die Ewigkeit entfernt und doch so nah Er trug ihr Bild In seiner Seele Und niemand wird verstehn, Was
Der Horizont ist schwarz und regenschwer Bin ganz allein im off'nen Meer Kein Kompass an Bord und An Land gibt es niemanden, der mich sucht Berge
So mude Augen leerer Blick Wo ist das Feuer Wer nahm dir dein Licht Emporgestiegen tief gefallen Allein mit dir; Und Schatten retten nicht Ich
Der Morgen, an dem ich Eisblumen zahlte, der staubige Sommer vor dusterem Haus, die Fackel, die mit dem Regen verlosch, und rostrote Astern im Glas.
Fiore di ghiaccio tu cio che resta e un vecchio blues e il nome che ho dato a te Fiore di ghiaccio e fatico a scegliere tra esser me o perderti E spengo
wirklich dran gedacht! Ich nahm es mit ins Bett beim Schlafengehen, Und die Eisblumen - haben uns bewacht... Das ist ungezahlte Winter, Ungezahlte Jahre her, Und die Eisblumen
: Eisblumen aus Eifersucht bla?hn' an meinem Fenster jede Nacht lieg' ich wach und ich seh' Gespenster Bist Du allein Bist Du bei ihr kommst du vielleicht
: Der Morgen, an dem ich Eisblumen zahlte, der staubige Sommer vor dusterem Haus, die Fackel, die mit dem Regen verlosch, und rostrote Astern im Glas
Eisblumen, kalt Und schwarz ist unsere Nacht, Eisblumen bluhen viel zu schon fur den Tag, Wir sind wie Eisblumen, wir sind wie Eisblumen, wir sind wie Eisblumen