suspirar y habla el corazon de una sensacion grande como el mar. Algo entre los dos cambia sin querer nace una cancion tiemblan de emocion Bella y Bestia
Пераклад: Disney. Іспанская - Прыгажуня і пачвара.
Tale as old as time, True as it can be. Barely even friends, Then somebody bends Unexpectedly. Just a little change, Small, to say the least. Both a
Tale as old as time True as it can be Barely even friends Then somebody bends Unexpectedly Just a little change Small to say the least Both a little
Belle: There's something sweet and almost kind But he was mean and he was coarse and unrefind But now he's dear and so unsure I wonder why I didn't see
provincial town [Baker:] Good Morning, Belle! [Belle:] 'Morning, Monsieur. [Baker:] Where are you off to? [Belle:] The bookshop
Tale as old as time True as it can be Barely even friends Then somebody bends Unexpectedly Just a little change Small to say the least Both a little scared
[Belle:] Is he gone? Can you imagine? He asked me to marry him. Me, the wife of that boorish, brainless . . . "
:] Who? [Maurice:] Belle. We must go. N-not a minute to lose! [Gaston:] Whoa! Slow down, Maurice. Who's got Belle locked in a
specimen, yes, I'm intimidating [Chorus:] My what a guy, that Gaston Give five "hurrahs!" Give twelve "hip-hips!" [LeFou:] Gaston is the best
[Gaston:] The Beast will make off with your children. [Mob:] {gasp} [Gaston:] He'll come after them in the night. [Belle:]
[Belle:] There's something sweet And almost kind But he was mean and he was coarse and unrefined
(Menken, Ashman) from "Disney Mania" album Tale as old as time, True as it can be. Barely even friends, Then somebody bends Unexpectedly. Just a little
Пераклад: Disney. Прыгажуня і пачвара.
Пераклад: Disney. Beauty And The Beast (ад прыгажосці Disney і Звер).
Пераклад: Disney. Beauty And The Beast (класічны варыянт).
Пераклад: Disney. Будзьце нашым госцем (Beauty And The Beast).