the spirit inside Taking on the world with an innocent smile Running on a high from the spirit inside Taking on the world with an innocent smile Something
Пераклад: Попел. Нявінная ўсмешка.
from the spirit inside Taking on the world with an innocent smile Running on a high from the spirit inside Taking on the world with an innocent smile
smoke and ash i'm choking on you levitate and reach for me restless spirit hovering smoldering burnt offerings of you because no one is innocent and no one will be spared smile
colution, no way out Washed away with the crimson tide Transglobal spectacle with post mortem fame Popsicle cannibal Can you hear me Rainbow dementia smiles, everyone smiles
open wide enough, To recognise the faults And then to smile? And though we tear each other's hearts and minds, We show no sense, We can still have our innocence
often through the years. taking one facet of myself, both personally and creatively, and holding onto it so tightly, until there was nothing but ash
have struggled with this often through the years. taking one facet of myself, both personally and creatively, and holding onto it so tightly, until there was nothing but ash