There's something in your soul that makes me feel so old In fact, I think I've died about six hundred times There's less of me now and more of me then
'm almost me i'm nearly human look at me, i'm almost a human being i'm just like you, made by he despised by they, i'm almost me i'm nearly human pity
almost human I'm almost human, I'm almost human I'm almost human, almost, almost, almost a man I'm almost human Almost, almost, almost, almost, almost, almost human
Пераклад: Ачысціць. Амаль правах.
Пераклад: Deep Purple. Амаль правах.
Пераклад: Чалавек лігі. Амаль Сярэднявечная.
Пераклад: Пацалунак. Амаль правах.
Пераклад: Жалоба Beloveth. Гэта амаль Паглядзеў правах.
Пераклад: Вальтэр. Амаль правах.
Don't want to lose those days When everything is just a haze I'm dreaming You spin into my empty room And once again i'm almost human Almost human
today Don't want to lose those days When everything is just a haze I'm dreaming You spin into my empty room And once again i'm almost human Almost human