Пераклад: Марыё Альберта. Мы Go On.
Пераклад: Марыё Альберта. Reverde.
Пераклад: Марыё Альберта. Барацьба.
Пераклад: Марыё Альберта. Чорная блузка.
A bordo o no, adesso si, la nave va, oh yeah e' una Genesi Oh, oh, quanta gente in fila, uno sopra l'altro e un enorme fila Vanno su, vanno su, seguono
'amo troppo ma non mi sta piu' ahi maria vergine ma dimmi cosa accadra' sei troppo buona maria, tu non hai crudelta' tu puoi maria, tu puoi maria, oh maria
oh Marion, toccami oh Marion, tocca amore come vuoi, Marion, toccami, na na na na Marion Marion toccami, se non credi, Marion mio amor Marion volera chi vede Marion, Marion toccami oh Marion
sei accorto o no partirai con la notte fonda Mary non lo so Come fai col deserto intorno nei motel l'acqua c'e pero durera un confine e un giorno Mary
Пераклад: Картэс Альберта. Гэта нявеста первых.
Пераклад: Картэс Альберта. Давайце паглядзім,.
Пераклад: Fortis, Альберта. Queen Mary.
Пераклад: Fortis, Альберта. Мэры (Кэмеран).
Пераклад: Fortis, Альберта. Вы можаце Марыя.
Пераклад: Fortis, Альберта. Марыён.
Пераклад: Луіс Альберта Спинетта. Няма мораў Fanatic.
Aquella novia primera la que estreno el alma mia, ella, de alguna manera es mi novia todavia. Revive un tiempo que fuera, tiempo de amor encendido y
ti sei accorto o no partirai con la notte fonda Mary non lo so Come fai col deserto intorno nei motel l'acqua c'e pero durera un confine e un giorno Mary