V.S.O.P. V.S.O.P., V.S.O.P., V.S.O.P., V.S.O.P. V.S.O.P., V.S.O.P., V.S.O.P., V.S.O.P. V.S.O.P., V.S.O.P., V.S.O.P., V.S.O.P. V.S.O.P. Ohh, come on,
V.S.O.P., V.S.O.P., V.S.O.P., V.S.O.P. [whispering] V.S.O.P., V.S.O.P., V.S.O.P., V.S.O.P. [whispering] V.S.O.P., V.S.O.P., V.S.O.P., V.S.O.P. V.S.O.P
Пераклад: Над законам. VSOP.
to bully us around And now all my niggaz done gone above the law All my niggaz above the law All my niggaz above the law <repeat 18x> Why the
to bully us around and now all my niggaz done gone above the law All my niggaz above the law All my niggaz above the law [repeat 18x] Why the fuck
continue to bully us around and now all my niggaz done gone above the law All my niggaz above the law All my niggaz above the law [repeat 18x] Why the
s plain to see we ain't changing The block get bled wherever I'm hanging, everyday all day I'm stanging D-Bo and Rick in a Expedition, T.V.'s in a 2K3