Sussurra il vento come quella sera vento d?aprile di primavera che il volto le sfiorava in un sospiro mentre il suo labbro ripeteva giuro ma pur l?amore
A questa nave che va contro vento perche` chi sale sia felice e contento a chi e` convinto di aver fatto centro ma nel bersaglio non sa che c
N'albero piccerillo aggiu piantato, criscennolo cu pena e cu sudore Na ventecata gia mme ll'ha spezzato e tutt''e ffronne cagnano culore Cadute so' gia
Senza nisciuna cumpagnia ritorno stanco 'a casa mia e pe nun fa sceta 'e creature arapo senza fa rummore ma 'o cane sempe vuo' pazzia' Parlo sul'io
Lei col seno ancora piatto che non alzava la maglietta con quanta fretta lei s?annammurava ?e mme?, e la gente vedendoci insieme aveva negli occhi un
Tonino m'aspettava 'ncopp''a lambretta rossa 'na sigaretta le pazziava 'ncopp''o musso. E fuievemo 'nzieme a cerca jurnate nove e lassa 'o niente ca ce
N'albero piccerillo aggiu piantato, criscennolo cu pena e cu sudore... Na ventecata gia mme ll'ha spezzato e tutt''e ffronne cagnano culore... Cadute
Canzone 'mt' 'o suonno e ammore 'int' 'o viento purtave 'na sciarpa 'e velluto. Canzone 'mt' 'o suonno e ammore 'mt' 'o viento purtavo 'na veste 'a guagliona
Пераклад: Банда дэль Соль. Полацкі сшытак "Int", "аб Suonno.
Пераклад: Бернхард Бринк. Полацкі сшытак (Песня На каханне).
Пераклад: Gigi D'Alessio. Бэла Полацкі сшытак Mia.
Пераклад: Мая. Полацкі сшытак Appassiunata.
Senza nisciuna cumpagnia ritorno stanco 'a casa mia e pe nun fa sceta 'e creature arapo senza fa rummore ma 'o cane sempe vuo' pazzia' Parlo sul
Tonino m'aspettava 'ncopp''a lambretta rossa 'na sigaretta le pazziava 'ncopp''o musso. E fuievemo 'nzieme a cerca jurnate nove e lassa 'o niente
: Senza nisciuna cumpagnia ritorno stanco 'a casa mia e pe nun fa sceta 'e creature arapo senza fa rummore ma 'o cane sempe vuo' pazzia' Parlo