I have a friend in you, oh Mr Clarinet You make me laugh, and then cry like the song of the clarinet. Marry me, marry me alive O I put on my coat of trumpets
I have a friend in you, oh Mr Clarinet you make me laugh, and then cry like the song of the clarinet. marry me, marry me alive O I put on my coat of trumpets
To know your own name Feel just no pain When it hurts too long To go your own road Which no one follows You cannot come back She talks just like a snowalker
bell'effetto. "Il clarinetto, quello che fa filu filu filu fila". Metti che lei non e un'artista e con la musica non prova alcun diletto: il clarinetto
to scare you, you?re leaving soon But the wallpaper's melting, thoughts turning blue. The light bulb is giving out shots in the dark And the mad clarinet
Пераклад: Ірвінг Берлін. Аляксандр і яго кларнет.
Пераклад: Ірвінг Берлін. Аляксандр і яго кларнет (19 траўня 1910 г.).
Пераклад: Дзень Нараджэння. Г-н кларнета.
Пераклад: Нік Кейв і The Bad Seeds. Г-н кларнета.
Пераклад: Радрыга. Яна грае на кларнеце.