Draussen sind deine waerter Einer schlaeft, einer lacht Was wissen sie von deiner freiheit Und der spur, die dein koerper macht Sie holen dich raus - licht
Gesicht Es schwillt an Ich schaff' es nicht Weitergehn Weitergehn San Jacinto - der gelbe Adler stuerzt aus dem Licht aus dem Licht Ja
ist es anders Heute nicht wie sonst Heute mach ich es endlich Den schnappschuss in das licht Schnappschuss in das licht - ich ziele in das licht Vier
Wenn das Schweigen mich umgibt wird ein Lied zum Gebet und ich warte so auf eine Antwort. Ich such' das Licht das die Flamme entfacht. - Wer führt
War ein land das erwachte im Dunkel der längsten Nacht. War ein Traum der Flügel hatte aus Hoffnung und Licht gemacht. Er stieg auf zu den Sternen
über uns? Bringt er Tränen ... Niemand kann die Zukunft sehn (uh-uh) doch ich werde mit dir gehn durch die Nacht und durch das Licht was
is kort: Zorg dat het nooit meer donker wordt Laat het licht aan Laat het licht aan Laat het licht aan Laat het licht aan Laat het licht aan
(Peter Yarrow) Light one candle for the Maccabee children With thanks that their light didn't die Light one candle for the pain they endured When their
(Peter Fox) Tick Tack Tick Tack Zeit is knapp Du bist gehetzt weil die Uhr dir Beine macht Halt nich fest, sieh nich hin wenn dir Sand durch die Finger
mich raus. Wo mag mein Schuh sein, ich finde ihn nicht. Und gestern hatte ich noch Hosen an, Liebling, wo ist denn der Schalter fur's Licht. Dumm, da
Пераклад: Пётр Koppes. Into The Bright Light.
Пераклад: Пётр Maffay. Зялёнае святло для эмоцый.
Пераклад: Пітэр Мэрфі. Святло льецца Of Me.
Пераклад: Пётр, Павел і Марыя. Светлы Свечка.