Hoy ya no se escriben cartas para enamorarse Hoy ya las flores no se ven Donde ha quedado aquel romance, Ya no existen los poemas para conquistarse, Ahora
sobre mi mano y a tu lado todo el mundo correre. Ven conmigo, cierra los ojos y en silencio sin palabras yo mil cosas te dire. Pedro: Acompaname que
Пераклад: Ціта Фернандэс. Мі Аміга-Пэдра..
Пераклад: Пэдра Фернандэс. Besame Morenita, Пэдра Фернандэс.
Пераклад: Пэдра Фернандэс. Дом 24.
Пераклад: Пэдра Фернандэс. Ла Палома.
Пераклад: Пэдра Фернандэс. Ліст нумар тры.
Пераклад: Пэдра Фернандэс. Besame Morenita.
Пераклад: Пэдра Фернандэс. Павольна.
Пераклад: Пэдра Фернандэс. Мужчыны не Deven Yorar.
Пераклад: Пэдра Фернандэс. Індывідуальны Тую Pf.version.
Пераклад: Пэдра Фернандэс. Індывідуальны Тую.
Пераклад: Пэдра Фернандэс. Сем мораў.
Пераклад: Пэдра Фернандэс. Serenata Уастека.
Пераклад: Пэдра Фернандэс. Жаўток.
Пераклад: Пэдра Фернандэс. Колькі Я цябе кахаю.
Пераклад: Пэдра Фернандэс. Срэбны дождж.