been re cleared, so everybody on the floor And don't disturb this Cru It's the way to show that I'm so into Cru And the feelin', so don't disturb this Cru
(alisha hill) - hook Messing with my cru (2x) We will kill you (2x) You don't have a fucking clue (clue) What we came to do (2x) You don't have a fucking
Messing with my cru Messing with my cru We will kill you We will kill you You don't have a fucking clue (Clue) What we came to do What we came to do
lit de reconfort des delices sous les draps mais helas au lieu de ca J'ai cru entendre Je t'aime J'ai pense c'est son probleme J'ai cru entendre je t'
ne l'ai pa cru c'etais a moi qu'il souriait je ne lai pa cru qu'un garcon comme ca s'interesse a moi jai pense que je reve je ne l'ai pas cru et quand
:] We gon' throw it out just to fuck up they single {snickers} Coke Wave version Owwwww We sip Grand Cru, Owwwww We sip Grand Cru, Owwwww We sip Grand Cru
passe lui aussi J'ai cru trouver l'amour Comme un tresor enfoui au fond d'l'ocean J'ai cru trouver l'amour Comme une etoile lointaine dans le firmament J'ai cru
cru que c'etait foutu On a cru qu'on avait perdu On a cru que c'etait fini On a cru que c'etait pour la vie On a cru que c'etait pour la vie...
Пераклад: Уілсан, Аарон. Месінга With My Cru.
Пераклад: Адамс, Браян. Што Cru нумар адзін?.
Пераклад: Akinyele. Месінга With My Cru.
Пераклад: Портэр Коўл. Што Cru нумар адзін?.
Пераклад: CRU. Live At The Tunnel.
Пераклад: CRU. Illz.
Пераклад: CRU. Гэта Дзярмо.
Пераклад: CRU. Дзесяць To Run.
Пераклад: CRU. Ліза Липпс.