And no more shall we part It will no longer be necessary And no more will I say, dear heart I am alone and as she has left me And no more shall we part
lost a foe and you found a friend (Lie down here and be my girl) I'm back now baby, that man He won't be coming 'round here again (Lie down here and
lips upon it And blew a frost across its flat I wrote upon its outside-surface "Tonite we're on the outside surface" Just you and me girl: You and me and
her back in Spain" And Betty Coltrain crossed herself beneath the table Well, Robert Moore stepped up and said "That woman is my wife" And he drew a silver pistol And
we've been scribbled in the margins of a story that is patently absurd (lie down here & be my girl) and let it all come down tonight (and shine and shine) and
And no more shall we part It will no longer be necessary And no more will I say, dear heart I am alone and she has left me And no more shall we part
her back in Spain!" and Betty Coltrain crossed herself beneath the table. Well, Robert Moore stepped up and said "That woman is my wife." and he drew a silver pistol and
Пераклад: Нік Кейв і The Bad Seeds. Уиллоу саду.
Пераклад: Нік Кейв і The Bad Seeds. Come Into My Sleep.
Пераклад: Нік Кейв і The Bad Seeds. Кінг-Конг Kitchee Kitchee Кі-мі-о.
Пераклад: Нік Кейв і The Bad Seeds. Ноксвіле дзяўчынка.
Пераклад: Нік Кейв і The Bad Seeds. Маленькая Пустыя лодкі.
Пераклад: Нік Кейв і The Bad Seeds. Прама цяпер я-роўмінг.
Пераклад: Нік Кейв і The Bad Seeds. Shoot Me Down.
Пераклад: Нік Кейв і The Bad Seeds. Маляня, I Got You Bad.
Пераклад: Нік Кейв і The Bad Seeds. Пустэльнік!.
Пераклад: Нік Кейв і The Bad Seeds. From Her To Eternity.