Con tristeza sin hablar En aquel atardecer Nos miramos sin llorar Cuando ya partia el tren No podia ser verdad Se moria nuestro amor Y yo sola en el
El : Amigo mio, esta noche te invito a brindar por ella, Que los amores se marchan, y los amigos nos quedan, Pero quien iba a decirlo, que cosas tiene
Sali-de casa contento diciendo que lindo dia Yo saludaba a la gente y nadie me respondia Y sin querer empuje a una senora que con voz de lora Mirandome
Te quitaran del paso Me pediran nombrarte Me llevaran a otro lugar y que? Aun bajo siete llaves Tus fotos y tus cartas romperan Pero nunca lo que yo siento
Ahora ha llegado mi hora, ven aqui, sientate Hoy voy a hablar por primera y ultima vez La obra termino, la dirigiste bien Me diste el peor papel, de hombre
Hace dos anos y un dia que vivo sin el Hace dos anos y un dia que no lo he vuelto a ver Y aunque no he sido feliz aprendi a vivir sin su amor Pero al
Y ahora que te falta que no quieres hablar, no me puedes mirar Que paso entre los dos que ha cambiado tu voz? Tu manera de ser, eres tan diferente, eres
Пераклад: Міранды. Вячэра на чацвярых (з Pimpinela).
Пераклад: Міранды. Medley (З Pimpinela).
Пераклад: Крывасмок. Лі.
Пераклад: Крывасмок. Вось дзяўчына і я.
Пераклад: Крывасмок. Адважны.
Пераклад: Крывасмок. Ідзіце і ўставіць тур.
Пераклад: Крывасмок. Вячэра на чацвярых.
Пераклад: Крывасмок. Два добрых сяброў.
Пераклад: Крывасмок. Таму я не магу жыць..
Пераклад: Крывасмок. Poxa.
Пераклад: Крывасмок. Se Va, Se Va.