FROLLO Cet ocean de passion Qui deferle dans mes veines Qui cause ma deraison Ma deroute, ma deveine Doucement j'y plongerai Sans qu'une main me retienne
Esmeralda : Phoebus, si par bonheur il n'est pas mort Ditess lui que je l'aime encore Phoebus, si tu m'entends biens me sauver Viens me crier la verite
veille sur toi Te protegeront de tous les imbeciles Quand tu auras besoin d'un abri Tu n'auras qu'a venir demander asil Notre-Dame de Paris C'est
d'avoir pour mari ? Gringoire : Je suis le poete Gringoire Je suis prince des rues de Paris Esmeralda : Il est le prince des rues de Paris Gringoire
Esmeralda, tu sais Tu n'es plus une enfant Il m'arrive maintenant De te regarder differement Tu n'avais pas huit ans Quand ta mere est partie Emporter
Esmeralda : Les oiseaux qu'on met en cage Peuvent-ils encore voler ? Les enfants que l'on outrage Peuvent-ils encore aimer ? J'etais comme une hirondelle
Gringoire : En haut de l'avenue Saint-Denis Il existe un endroit benis Dont on voit briller les bougies Des que vient la tombee du jour La-bas au milieu
Пераклад: Нотр-Дам дэ Пары саўндтрэк. Званы Нотр-Дам.
Пераклад: Нотр-Дам дэ Пары саўндтрэк. Улад Цепеш.
Пераклад: Нотр-Дам дэ Пары саўндтрэк. Памылка З Французская пацалунак.
Пераклад: Нотр-Дам дэ Пары саўндтрэк. Дачка цемры.
Пераклад: Нотр-Дам дэ Пары саўндтрэк. Сястрыцтва.
Пераклад: Нотр-Дам дэ Пары саўндтрэк. Тэатр дзю вампіра.
Пераклад: Нотр-Дам дэ Пары саўндтрэк. Дзень Вірус Зніжэнне Hallelujavilleýs Po.
Пераклад: Нотр-Дам дэ Пары саўндтрэк. Spiderella ў порна.
Пераклад: Нотр-Дам дэ Пары саўндтрэк. Чорны дзень нараджэння (Hip Hip Hooray).