from vitalis and barbasol. Call it dumb, call it clever Ah, but you can get odds forever That the guy's only doing it for some doll Some doll, some doll
sun Then you give me a kiss, And your grabbing your hat And your off to the races again When I think of the time gone by Adelaide, Adelaide! And
He bought me the fur mink five winters ago And the gown the following fall Then the necklace, the bag, the gloves, and the hat, That was late '48 I
your poker deck and play no more. Follow, follow, the fold. To the meadows, where the sun shines Out of the darkness And the cold. And the pain and
the cop And the janitor with the mop And the grocery clerks are all gone. When the smell of the rainwashed pavement Comes up clean, and fresh, and cold And
me The pickings have been lush And yet before this evening is over you might give me the brush You might forget your manners You might refure to stay and
love you, a bushel and a peck! A bushel and a peck, and a hug around the neck! A hug around the neck, and a barrel and a heap A barrel and a heap, and
. And they now got a lock on the door To the gym at P.S. 84. There's the stock room behind the McCloskey's bar. But Mrs. McCloskey ain't a good scout. And
light And If I were a banner I'd wave! Ask me how do I feel, little me with my quiet upbringing Well sir, all I can say is if gate I'd be swinging! And
NICELY I got the horse right here The name is Paul Revere And here's a guy that says that the weather's clear Can do, can do, this guy says the horse
Пераклад: Манілаў, Бары. Хлопцы і лялькі Medley: Фуга для Tinhorns.
Пераклад: Хлопцы і лялькі саўндтрэк. Адэлаіды Плач.
Пераклад: Хлопцы і лялькі саўндтрэк. Бушаль І Пёк.
Пераклад: Хлопцы і лялькі саўндтрэк. Я буду ведаць,.
Пераклад: Хлопцы і лялькі саўндтрэк. Самае старое Заснаваная.
Пераклад: Хлопцы і лялькі саўндтрэк. Выконвайце Fold.
Пераклад: Хлопцы і лялькі саўндтрэк. Фуга для Tinhorns.
Пераклад: Хлопцы і лялькі саўндтрэк. Хлопцы і лялькі (Reprise).