You know that it would be untrue You know that I would be a liar If I was to say to you Girl, we couldn't get much higher Come on baby light my fire
The Sexorcist Check it you fuckin' bitches [Necro] Stinky twats I don't kid man I fuck Nicole right in her pink hole Then a pickle light up a nickle
You're stabbed up with a scalpel (a scalpel) Stabbed up with a scalpel (you're gettin cut, you're gettin cut, YOU'RE GETTIN CUT) You're stabbed up
My practical solution to shmucks beefin' is sinkin' my teeth in the flesh of ya neck like Dracula seducin' sluts And bite a piece of flesh off, but
Yo Yo, Check This, Yo Leave you stiff like a cat puffin coke and weed in a spliff Nose broken bleeding, dripped away as they lift you on a stretcher
[Verse 1] Yeah my mafia's like a posse of ya soldiers trooping through Bosnia Body ya; To bury ya with a hundred bodies on top of ya And bodies wrapped
Gory Days Gory Daaaaaays You better finish what you start (Bitches) Gory Days You might get stabbed in your heart Get a machete and tear you apart Gory Days Gory
Down in the workshop all the elves were makin' toys For the good Gentile girls and the good Gentile boys When the boss busted in, nearly scared 'em half
left to decay, Emitting a foul septic aroma, Ameliorate the disease through total dermal regeneration, You slough the gory melanoma... Irradiated and
Gory Days You better finish what you start Gory Daaaaaays (Bitches) Gory Days You might get stabbed in your heart Gory Days Get a machete and tear you apart Gory
Пераклад: Рак. Для горы End.
Пераклад: Эксгумаваныя. Горы Меланома.
Пераклад: Малодшы мафія. Горы дзён.
Пераклад: Necro. Горы дзён.
Пераклад: Невядома. Горы Горы.
Пераклад: Vanity Fair Саўндтрэк. Re Горы.
Пераклад: Weird Al Yankovic. Ноч Санта сышоў з розуму (дадатковая Горы).