[Instrumental] [English translation:] [Chambers of Sorrow]
En hoyreist ridder vender hjem Over himmel til himmel pa en selvgjort bro Fra den endelige tvekamp mot lysets prest For na til sist a ga til ro Se der
: Gjennom tidelose morkne drommer I fuktig hostvind ober landstrakte vidder Mot Sorias fjellheim Kommer jeg, en fandens ridder Glatt er runen pa det
Kom unge bror Skjenk oss din rene ungdom Legg ditt liv i vare hender Kjemp var krig med oss La vare sorger formorke ditt sinn La din sjel slites Fol natten
Min sjel den glodet Og mitt sinn det lengtet Etter a fa fatt i en kristen faen I det kalde morket jeg ventet med vinden Det ulte som besatt av fanden
(Instrumental)
Gjennom tidelose morkne drommer I fuktig hostvind ober landstrakte vidder Mot Sorias fjellheim Kommer jeg, en fandens ridder Glatt er runen pa det hoye
Gjennom tidel?se morkne dr?mmer I fuktig h?stvind ober landstrakte vidder Mot Sorias fjellheim Kommer jeg, en fandens ridder Glatt er runen p? det h?
Пераклад: Dimmu Borgir. Stormblast.
: Gjennom tidel?se morkne dr?mmer I fuktig h?stvind ober landstrakte vidder Mot Sorias fjellheim Kommer jeg, en fandens ridder Glatt er runen p? det
Gjennom tidel?se morkne dr?mmer I fuktig h?stvind ober landstrakte vidder Mot Sorias fjellheim Kommer jeg, en fandens ridder Glatt er runen p? det h