Пераклад: Вудзі Гатри. Roll On Калумбія.
Пераклад: NELLIE Маккей. Калумбія з'яўляецца крывацёк.
Пераклад: Аазіс. Калумбія.
There we were now here we are All this confusion nothings the same to me There we were now here we are All this confusion nothings the same to me But
little tense She hadn't done the reading There she sat / hoped to pass Didn't think to face the fact That oh by gosh o lack o lass Columbia is bleeding
(Instrumental)
: There we were now here we are All this confusion nothings the same to me There we were now here we are All this confusion nothings the same to me
: (Instrumental)
choking. You hold your dreams like they were super glue. Sick with columbia lows. Mine strung out ask me and I'll leave with you. Sick with columbia
We all learn from our failures I never thought I could fall this far - So far from you With no desire to look back I'll embrace this forever Divorcing
She says she's going back home. Hasn't seen her friends in a while. Plus British Colubia's real nice this time of year. And when she gets there she says
a little tense She hadn't done the reading There she sat / hoped to pass Didn't think to face the fact That oh by gosh o lack o lass Columbia is bleeding
I was a man of high degree! Nobody with a triphammer Can knock as big a hole as me. This Columbia River Rolls right down this line; Columbia's waters
Roll on, Columbia, roll on Roll on, Columbia, roll on Your power is turning our darkness to dawn So roll on, Columbia, roll on Green Douglas firs where
I was down 'long the river, just settin' on a rock, Lookin' at the boats in Bonneville Lock. And the gate swings open and the boat sails in, Toots her