les grands soleils soucis, Ce pays est un reve ou revent mes saisons Et dans ce pays-la, j'ai bati ma maison. Ma maison est un bois, mais c'est presque
Ya know sometimes in your life You may find it hurts to be in love Specially when you and the one ya love Already belong to somebody else You're tied
I'll be home, I'll be home When your nights are troubled And you're all alone When you're feeling down And need some sympathy Nobody's around To keep
I'll be home I'll be home When your nights are troubled And you're all alone When you're feeling down And need some sympathy Nobody's around to keep you
Andas por mi ventana buscas la manera en que me veas sabes que estoy en casa sola y esperando por tu amor Sera que esta noche no es cualquiera una noche
Пераклад: Ана Барбара. Але я люблю гэта мяне палохае.
Пераклад: Мандрелл, Барбара. Жанаты, але не адзін з адным.
Пераклад: Ruaro, Барбі. Больш, чым я калі-небудзь чакаў (Ost. Forever Mine).
Пераклад: Стрэйзанд, Барбра. Але Прэс.
Пераклад: Стрэйзанд, Барбра. Але Шансон узнагарод.
Пераклад: Стрэйзанд, Барбра. Буду дома.
: I'll be home I'll be home When your nights are troubled And you're all alone When you're feeling down And need some sympathy Nobody's around to keep
: Andas por mi ventana buscas la manera en que me veas sabes que estoy en casa sola y esperando por tu amor Sera que esta noche no es cualquiera una