They are careful what they wish for They are constants here, I guess They are happy doing nothing I am happy doing less There are patterns in your motion
and move it. Hadn't changed my clothes nor shaved since the new year came. It's been seven, eight days since you gone away. Time for the balancing act
think im gonna stop before my head will pop Straddling a line between two diffrent worlds, balancing a beam between homework friends & girls. Straddling a line between two diffrent worlds, balancing
Je suis tout seul ce soir J'ai les bras colles au comptoir J'ai les pieds en bas dans la poussiere La tete la-haut dans le brouillard Dans tous les couloirs
Fuochi accese e desideri Scarabocchi i miei pensieri e Pungente ostinazione Peso in fretta le mie mani Guanti che non calzano mai Come li avevo ieri Ora
Sul filo teso a dieci metri sopra gli occhi della folla l?equilibrista va un piede dopo l?altro il circo ha la sua stella. Salto mortale, cuore in gola
Fra lamette e ballerine, Io mi trucco, Quella voce grida il nome, Il cuore batte, Come quando da bambina io rubavo, E con lui la mia paura nascondevo,
Пераклад: Тэрнер, Ціна. Балансаванне.
Пераклад: Сакавік Sui Tubi. Балансаванне.
Пераклад: Жаўтушкі. Ураўнаважванне.
: Je suis tout seul ce soir J'ai les bras colles au comptoir J'ai les pieds en bas dans la poussiere La tete la-haut dans le brouillard Dans tous les