(Adapt. & Arr. by Yarrow/Stookey/Travers/Okun/Jacobsen/Story) Oh the cuckoo she's a pretty bird, she sings as she flies She never gets lonesome till
(Instrumental)
How I lost my boy How I lost my boy How I lost my boy How I lost my boy The king in I died. He kept floating past my eyes and singing his songs life
How I lost my boy How I lost my boy How I lost my boy How I lost my boy The king in I died He kept floating past my eyes and singing his songs Life was
Hey you cuckoo! See you're in the paper late today, accused of something, and your lips are closed to all of those who know she's missing. Talk abounds
She was born from fire 23 years ago And I came from the drama of another She has got me so completely blwon out this daisy Pull my better situation And
Aoo der Kuckuck und der Esel die hatten einen Streit wer wohl am besten sange? Bree Bree Bree Bree Bree Bree (3x) Joooweeejoooweeejoooweee der Kuckuck
Oh the cuckoo She's a pretty bird She wobbles when she flies She don't ever hollar cuckcoo Till the fourth day of July Jack o' Diamonds Jack o' Diamonds
It's cold and it's Smooth and it's A hard shade of white And everybody needs to lick the surface clean But it never tastes better White blooms to white
(feat. Riley Baugus) Oh the cuckoo (Oh the cuckoo) She's a pretty bird (She's a pretty bird) She wore holes As she flies She never says cuckoo Till the
You stand like a rock, on top of the mountain Run like a river, fall like a fountain The grass still is growing, the wind still is blowing, about you
Пераклад: Animal Collective. Зязюля.
Пераклад: Be Good Tanyas. Coo Coo Bird (Зязюля).
Пераклад: Гойя, Шанталь. Зязюля.
Пераклад: Крывой. Зязюля.
Пераклад: Кніга Быцця. Зязюля Кокон [жыць].
Пераклад: Пустэльнікі Германа. Зязюля у гадзінах.