Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты $3.55

Арыгінал

Vincent Novello. Rule, Britannia. SATB. Sheet Music. Piano, SATB. PF. SATB. Thomas Arne.

Пераклад

Вінцэнт Novello. Правіла, Britannia. SATB. Ноты. Фартэпіяна, SATB. PF. SATB. Томас Арнэ.

Арыгінал

Vincent Novello was a British composer and Organist who gave the Novello publishing company its first embryonic form. Here he arranges Rule, Britannia. for Voice SATB with Piano accompaniment to introduce some contrapuntal interest in the verse. When 18th century British composer Thomas Arne included his song Rule, Britannia. in a masque based on the life of Alfred the Great that was presented at Cliveden, the country home of Frederick, Prince of Wales, he could not have imagined that more than two hundred seventy years later his ditty would be known throughout the British Isles and beyond. Rule, Britannia. is widely used in the Royal Navy and British Army and is featured each year at the Last Night of the Proms in the Royal Albert Hall as a national sing-along. At the time of writing, the Dutch actually ‘ruled the waves,’ so this song was more an exhortation than a status report. The lyrics were also a statement of civil liberty. Since Cromwell’s time, Britain had had a standing army which could be turned against the native population. A standing navy, however, existed solely to protect the nation from invaders, protecting a free populace.

Пераклад

Вінцэнт навелы быў брытанскі кампазітар і арганіст, які даў выдавецтва Novello свой першы зачаткавым. Тут ён арганізуе Правіла Брытанія. для голасу з фартэпіяна SATB акампанемент ўвесці некаторыя контрапунктычнай цікавасць у вершах. Калі брытанскі кампазітар 18-га стагоддзя Томас Арнэ уключыў яго песню правіла, Брытанія. у масцы, заснаваны на жыцці Альфрэда Вялікага, які быў прадстаўлены на Кливдене, у загарадным доме Фрэдэрыка, прынца Валійскага, ён не мог выказаць здагадку, што больш чым дзвесце семдзесят гадоў праз яго песенька будзе вядомы на Брытанскіх астравах і ў за. Правіла, Britannia. шырока выкарыстоўваецца ў Каралеўскім ваенна-марскога флоту і арміі Вялікабрытаніі і паказаны кожны год у апошнюю ноч Proms ў Каралеўскім Альберт-Холе у ​​нацыянальнай спяваць па-. У момант напісання, галандцы фактычна «кіруе хвалі», так гэтая песня была больш павучання, чым справаздачу аб стане. Тэксты былі таксама заяву аб грамадзянскай свабоды. З часу Кромвеля, Вялікабрытанія мела пастаянную войска, якія маглі б абярнуцца супраць карэннага насельніцтва. Стоячы флот, аднак, існавалі выключна для абароны краіны ад захопнікаў, абараняючы бясплатны насельніцтва.