Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты $44.95

Арыгінал

Requiem Orquesta. Xavier Benguerel. Voice Solo sheet music.

Пераклад

Рэквіем аркестр. Ксавье Benguerel. Голас Сола ноты.

Арыгінал

Requiem Orquesta. a la memoria de Salvador Espriu. Composed by Xavier Benguerel. 1931-. For Orequesta sinfonica, Orquesta camara, voces y coro. Symphony Orchestra, Chamber Orchestra, Solo Voices and Choir. Vocal Music. Choir. Duration 85. 00. Published by Editorial de Musica Boileau. BO.B.3472. ISBN 84-8020-813-9. Choir. English comments. The Requiem in memory of Salvador Espriu by Xavier Benguerel was commissioned by the Torroella de Montgri International Music Festival for a double commemoration. on the one hand, to celebrate the tenth anniversary of the Festival, and on the other, in remembrance of Catalan poet Salvador Espriu in the fifth year after his death. This concert, which was held on 5 October, was a brilliant closing gala performance and it was repeated twice on 6 and 7 October at the Palau de la Musica Catalana in Barcelona. It was performed by the Orchestra and Choir of the Gran Teatro del Liceo, with soloists Enriqueta Tarres, soprano. Nelibel Martinez, mezzo soprano. Eduard Gimenez, tenor. and Carlos Chausson, baritone, with the additional collaboration of baritone Lluis Llach, conducted by Romano Gandolfi. In my opinion, this work by Benguerel is a piece that was written with passion and sincerity, with great strength and depth, and it contains some very beautiful passages. It is written in a language through which, without abandoning his current musical thoughts, Benguerel manages to communicate with the audience in a dense work that lasts for an hour and a half. It is interspersed with seven poems by Espriu on the subject of death, some sung and others recited, which gives the Requiem great contrasts from a musical and linguistic point of view -in comparison with the Latin texts normally used in a requiem mass-, but within a successful and coherent unity. The performers certainly proved their worth, but much of the hard work that went into preparing the piece can be attributed not only to the performers, the composer and the poet in tribute to whom the work was written, but also to the conductor Romano Gandolfi, who is largely responsible for the success of the three performances of this Requiem. Benguerel himself says of the work. "This Requiem is linked to my previous work, the Llibre Vermell, and it has been written without making any concessions, but with a true wish to communicate with the audience. I've got past the stage of musical experiments and I'm now working on bridging the gap between composer and audience, which I'm sure will be good for both". --Comments written by Jordi Codina in the December 1990 issue of Nexus magazine. Comentarios del Espanol. El Requiem a la memoria de Salvador Espriu de Xavier Benguerel ha sido compuesto por encargo del Festival Internacional de Musica de Torroella de Montgri para una doble conmemoracion. por una parte, el decimo aniversario del Festival. por otra, el recuerdo de la figura del poeta catalan Salvador Espriu en el quinto ano de su fallecimiento. Este concierto, celebrado el dia 5 de octubre, constituyo una sesion de gala y de clausura brillante y tuvo una doble repeticion los dias 6 y 7en el Palau de la Musica Catalana de Barcelona. Fueron sus interpretes la Orquesta y el Coro del Gran Teatro del Liceo, con los solistas vocales Enriqueta Tarres, soprano. Nelibel Martinez, mezzo. Eduard Gimenez, tenor. y Carlos Chausson, baritono, con la colaboracion del tambien baritono Lluis Llach. Todos bajo la direccion de Romano Gandolfi. A mi entender, la obra de Benguerel es una partitura escrita con pasion y sinceridad, posee una gran solidez, es profunda y contiene pasajes de una gran belleza. Esta escrita en un lenguaje con el que Benguerel, sin renunciar a su actual pensamiento musical, alcanza la comunicacion con el publico en una obra densa que dura una hora y media. La intercalacion de siete poemas de Espriu relacionados con el tema de la muerte, en una interpretacion cantada o recitada, segun los casos, otorga al Requiem grandes contrastes desde un punto de vista musical y lingŸistico Ð en contraposicion con los textos latinos propios de una misa de requiem Ð, pero dentro de una unidad conseguida y coherente. La labor de los interpretes demostro su categoria y el trabajo exhaustivo en la preparacion de la obra, que, ademas de los interpretes, el compositor y el poeta homenajeado, tuvo otro gran protagonista en la persona del director Romano Gandolfi, a quien se debe una gran parte del exito obtenido en las tres audiciones de este Requiem. El propio Benguerel ha dicho de la obra. "Este Requiem entronca con mi obra anterior, el Llibre Vermell, y ha sido escrito sin concesiones, pero con una voluntad real de comunicacion con el publico. La epoca de los experimentos musicales ya se me paso y he entrado en una nueva etapa de acercamiento entre el compositor y el publico que, estoy convencido, beneficiara a ambos". --Comentario escrito por Jordi Codina en la revista Nexus en diciembre de 1990.

Пераклад

Рэквіем аркестр. памяці Сальвадора Эспро. Складаецца Ксавье Benguerel. 1931 -. For Orequesta sinfonica, Orquesta camara, voces y coro. Symphony Orchestra, Chamber Orchestra, Solo Voices and Choir. Вакальная музыка. Хор. Працягласць 85. 00. Апублікавана рэдакцыйнай дэ Musica Буало. BO.B.3472. ISBN 84-8020-813-9. Хор. Англійская каментары. Рэквіем памяці Сальвадора Эспро Ксавье Benguerel па замове Torroella De Montgri Міжнароднага музычнага фестывалю для падвойнага святкавання. з аднаго боку, каб адсвяткаваць дзясятую гадавіну фестывалю, а з другога, у памяць аб Каталонскі паэта Сальвадора Эспро ў пяты год пасля яго смерці. Гэты канцэрт, які адбыўся 5 кастрычніка, быў бліскучым прадукцыйнасць заключным гала і гэта паўтаралі двойчы на ​​6 і 7 кастрычніка ў Палаў дэ ла Музика Каталана ў Барселоне. Яна была выканана па аркестра і хору Гран Тэатра дэль Лісео, з салістамі Enriqueta Tarres, сапрана. Nelibel Марцінес, мецца-сапрана. Эдуард Хіменэс, тэнар. і Карлас Шоссон, барытон, з дадатковым супрацоўніцтва барытон Луіс Llach, праведзенага Рамана Гандольфа. На мой погляд, гэтая праца Benguerel кавалак, які быў напісаны з запалам і шчырасцю, з вялікай сілай і глыбінёй, і ён утрымоўвае некаторыя вельмі прыгожыя месцы. Яна напісана на мове, праз якую, не адмаўляючыся ад сваіх бягучых музычных думак, Benguerel атрымоўваецца мець зносіны з аўдыторыяй у шчыльнай працы, якая доўжыцца на працягу гадзіны-паўтара. Ён перамяжоўваюцца з сямі вершаў Эспро на тэму смерці, некаторыя спявалі і іншыя чыталі, што дае Рэквіем вялікія кантрасты з музычнай і лінгвістычнай пункту гледжання-ў параўнанні з лацінскіх тэкстаў, звычайна выкарыстоўваюцца ў рэквіем масавага, але у рамках паспяховай і паслядоўнай адзінства. Выканаўцы вядома даказалі сваю каштоўнасць, але большая частка цяжкай працы, якая ўвайшла ў падрыхтоўцы кавалак можна аднесці не толькі да выканаўцаў, кампазітара і паэта ў даніну каму праца была напісана, але і да дырыжора Рамана Гандольфа, якія ў значнай ступені адказныя за поспех трох спектаклях гэтага Рэквіема. Сам Benguerel кажа аб працы. "Гэта рэквіем звязаны з маёй папярэдняй працы, у Llibre Vermell, і гэта было напісана, не робячы ніякіх саступак, але з шчырым жаданнем мець зносіны з аўдыторыяй. У мяне міма стадыі музычных эксперыментаў, і я ў цяперашні час працуе на пераадоленне разрыву паміж кампазітарам і публікай, які я ўпэўнены, будзе добра для абодвух ". - Каментары, напісаныя Jordi Codina ў снежні 1990 нумары часопіса Nexus. Іспанскія Каментары. Рэквіем у памяць аб Ксавье Benguerel Эспро злучэння была па замове Міжнароднага музычнага фестывалю Торроэлья-дэ-Мангра для падвойнага святкавання. па-першае, дзясятая гадавіна фестывалю. па-другое, памяць паэта малюнку каталонскай Эспро ў пяты год яго смерці. Гэты канцэрт, кастрычніка адбылася 5-ы дзень, ўяўляюць сабой сесію заключным гала-і яркі і меў падвойнае паўтор на 6 і 7-цалевы Палаў дэ ла Музика Catalana ў Барселоне. Былі яго перакладчыкі аркестр і хор з Гран Тэатры дэль Лісео, з Энрикета Tarres салістаў, сапрана. Nelibel Марцінес, сярэдні. Эдуард Хіменэс, тэнар. і Карлас Шоссон, барытон, у супрацоўніцтве з барытонам Луіс Llach таксама. Усё пад кіраўніцтвам Рамана Гандольфа. На мой погляд, праца Benguerel гэта пісьмовае ацэнка з запалам і шчырасцю, мае вялікую трываласць, глыбокая і змяшчае урыўкі з вялікай прыгажосці. Яна напісана на мове, які Benguerel, не адмаўляючыся ад іх бягучай музычнай думкі, дасягае сувязі з грамадскасцю ў шчыльнай працы, якая доўжыцца гадзіну-паўтара. Интеркалирование Эспро сем вершы на тэму смерці, у выкананні спеваў або дэкламацыі, у залежнасці ад абставін, дае Рэквіем кантрастуе з музычнага пункту гледжання і, у адрозненне з lingŸistico, ì уласных лацінскіх тэкстаў масавага Ð рэквіем, але атрымаў у адзінае блока. Праца перакладчыкаў паказаў свой клас і вычарпальны працу ў падрыхтоўцы працы, якая, у дадатак да выканаўцаў, кампазітара і паэта заслужанага, быў яшчэ адзін вялікі гулец у асобе дырэктара Рамана Гандольфа, які павінен быць значная частка поспеху, атрыманага ў трох праслухваньняў гэта Рэквіем. Сам Benguerel сказаў аб працы. "Гэта Рэквіем злучаецца з маёй папярэдняй працы, у Llibre Vermell, і быў напісаны без кампрамісаў, але з рэальным жаданнем мець зносіны з аўдыторыяй. Эпоха музычных эксперыментаў ўжо здарылася са мной, і я ўступіў у новую эру збліжэння паміж кампазітарам і грамадскасці, што, на мой погляд, было б карысна як ". - Водгук Хордзі Codina ў Nexus Magazine ў снежні 1990.