Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты $23.95

Арыгінал

Alexander's Feast K. 591. in the arrangement of Wolfgang Amadeus Mozart. George Frideric Handel. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Пераклад

Аляксандра Свята К. 591. ў размяшчэнні Вольфганга Амадэя Моцарта. Георг Фрыдрых Гендэль. Хор ноты. Акампанемент фартэпіяна ноты.

Арыгінал

Alexander's Feast K. 591. in the arrangement of Wolfgang Amadeus Mozart. Cantata in two parts. Composed by George Frideric Handel. 1685-1759. Edited by Andreas Holschneider. Arranged by Wolfgang Amadeus Mozart. Konrad Ameln. Antje Wissemann. For SATB choir and piano. This edition. Urtext edition. Paperback. Piano reduction. Language. German, Text Language. German. English. K. 591. Duration 1 hour, 20 minutes. Published by Baerenreiter Verlag. BA.BA4527-90. ISBN 9790006542949. With Language. German, Text Language. German. English. 27 x 19 cm inches. In 1736 Handel composed "Alexander's Feast" or "The Power of Musick", a two-part cantata based on John Dryden's poem of the same name. In 1790, at the suggestion of Baron Gottfried van Swieten, Mozart arranged this work using a German translation of the poem made by Karl Wilhelm Ramler in 1770. As in other arrangements of Handelian works, Mozart's re-instrumentation leads to a change in the sound character of the work, placing the composition in the tradition of the Viennese Classic.

Пераклад

Аляксандра Свята К. 591. ў размяшчэнні Вольфганга Амадэя Моцарта. Кантата ў двух частках. Кампазітары Георга Фрыдрыха Гендэля. 1685-1759. Пад рэдакцыяй Андрэас Holschneider. Аранжыроўка Вольфганга Амадэя Моцарта. Konrad Ameln. Антье Ноў хлопца. Для SATB хору і фартэпіяна. Гэта выданне. Urtext выданне. Кніга ў мяккай вокладцы. Зніжэнне фартэпіяна. Мова. Нямецкі, Тэкст Мова. Нямецкі. Англійская. K. 591. Працягласць 01:00, 20 хвілін. Апублікавана Baerenreiter Verlag. BA.BA4527-90. ISBN 9790006542949. З мовы. Нямецкі, Тэкст Мова. Нямецкі. Англійская. 27 х 19 см цаляў. У 1736 Гендэль складаецца "Свята Аляксандра" ці "Сіла Musick", які складаецца з двух частак кантату па матывах паэмы Джона Драйден з аднайменнай назвай. У 1790 г. па прапанове барона Готфрыда ван свіце, Моцарт размешчаны гэтую працу, выкарыстоўваючы нямецкі пераклад паэмы, зробленага Карла Вільгельма Ramler ў 1770. Як і ў іншых размяшчэнняў Handelian работ, пераабсталяванне Моцарта прыводзіць да змены ў гукавой характар ​​працы, размяшчэнне кампазіцыі ў традыцыях венскага класіка.