Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты $2.50

Арыгінал

For So the Children Come. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Advanced.

Пераклад

Для Так дзеці прыходзяць. Элізабэт Аляксандр. Хор ноты. Акампанемент фартэпіяна ноты. Прасунуты.

Арыгінал

For So the Children Come composed by Elizabeth Alexander. For Mixed Chorus and Piano. SATB choir and piano. Collegiate Repertoire, Community Chorus, Concert Music. Seasonal-Advent, Seasonal-Christmas, Children, Sacred. Worship & Praise. , Choral. Moderately Advanced. Octavo. Text language. English. Duration 5 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-010-00. With Text language. English. Seasonal-Advent, Seasonal-Christmas, Children, Sacred. Worship & Praise. , Choral. An atmosphere of mystery, timelessness and joy permeates this moving celebration of new life. Piquant harmonies and understated Latin rhythms create a stunning backdrop for Sophia Fahs' lyrical text, culminating in an affirmation which reaches far beyond Christmas. "Each night a child is born is a holy night - A time for singing, a time for wondering, a time for worshipping. " A memorable addition to holiday concerts or worship, or as a celebration of birth. A challenging work requiring a strong pianist and a rhythmically clear conductor, and featuring an etherial soprano solo. Text. For so the children come And so they have been coming. Always in the same way they come born of the seed of man and woman. No angels herald their beginnings. No prophets predict their future courses. No wisemen see a star to show where to find the babe that will save humankind. Yet each night a child is born is a holy night, Fathers and mothers - sitting beside their children's cribs feel glory in the sight of a new life beginning. They ask, "Where and how will this new life end. Or will it ever end. " Each night a child is born is a holy night - A time for singing, A time for wondering, A time for worshipping. Copyright by Unitarian-Universalist Association. Reprinted by permission.

Пераклад

For So the Children Come composed by Elizabeth Alexander. Для змешанага хору і фартэпіяна. SATB хору і фартэпіяна. Энцыклапедычны Рэпертуар, Супольнасць хор, Канцэрт Музыка. Сезонныя-Адвэнт, сезонны-Каляды, дзеці, Свяшчэнная. Пакланенне. , Харавая. Умерана Пашыраны. Восьмы. Мова тэксту. Англійская. Працягласць 5 мін. Апублікавана марака Press. SF.SEA-010-00. З мовы Тэкст. Англійская. Сезонныя-Адвэнт, сезонны-Каляды, дзеці, Свяшчэнная. Пакланенне. , Харавая. Атмасфера таямніцы, ліхалецце і радасці пранізвае гэтую рухаецца святкаванне новага жыцця. Пікантныя гармоніі і прыніжаная лацінскія рытмы стварыць надзвычайны фон для лірычнага тэксту Сафіі Fahs ', кульмінацыяй сцвярджэннем, якое выходзіць далёка за рамкі Каляды. "Кожную ноч нараджаецца дзіця з'яўляецца святая ноч - час для спеваў, час для цікава, час для пакланення. "Незабыўнае дадатак да свята канцэрты або пакланенне, ці як святкаванне нараджэння. Складаная праца патрабуе моцнага піяніста і рытмічна дакладнае правадыр, і адрозніваць Etherial сапрана сола. Тэкст. Бо так дзеці прыходзяць І так яны прыязджалі. Заўсёды такім жа чынам, яны прыходзяць нарадзіўся ад семені мужчыны і жанчыны. Няма анёлы не прадвяшчае іх пачатку. Няма прарокі прадказаць іх будучыя курсы. Няма мудрацоў ня ўбачыць зорку, каб паказаць, дзе вы знойдзеце Дзіця, які выратуе чалавецтва. Тым не менш, кожную ноч нараджаецца дзіця з'яўляецца святая ноч, Бацькі і маці - сядзеў побач сваіх дзяцей шпаргалкі адчуваць славу ў вачах новага жыцця, пачынаючы. Яны пытаюцца: "Дзе і як гэта будзе новы канец жыцця. Ці гэта калі-небудзь скончыцца. "Кожную ноч нараджаецца дзіця з'яўляецца святая ноч - час для спеваў, час для цікава, час для пакланення. Аўтарскія правы унітарнае-унівэрсалісцкім асацыяцыі. Перадрукаваны з дазволу.