Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты $3.25

Арыгінал

I Write This Poem Out Of Darkness. Choral version. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Advanced.

Пераклад

Пішу гэты верш з цемры. Харавая версія. Элізабэт Аляксандр. Хор ноты. Акампанемент фартэпіяна ноты. Прасунуты.

Арыгінал

I Write This Poem Out Of Darkness. Choral version. composed by Elizabeth Alexander. For Women's Chorus and Piano. SSA choir. women's choir. , flute, violin and piano. Collegiate Repertoire, Community Chorus, Concert Music. Darkness & Light, Secular, Choral. Moderately Advanced. Octavo. Text language. English. Duration 7 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-024-00. With Text language. English. Darkness & Light, Secular, Choral. In George Ella Lyon's poem, "Growing Light," an isolated poet reaches out to an imagined reader, offering encouragement and solidarity. Elizabeth Alexander's expressive musical setting reflects this sense of solitude and strength, featuring prominent vocal and instrumental solos. A moving musical testimony to art's ability to speak the truth, transcending the limitations of time and space. Commissioned by Women's Works. Ithaca, NY. Text. I write this poem out of darkness to you who are also in darkness because our lives demand it. This poem is a hand on your shoulder a bone touch to go with you through the hard birth of vision. In other words, love shapes this poem is the fist that holds the chisel, muscle that drags marble and burns with the weight of believing a face lives in the stone a breathing word in the body. I tell you though the darkness has been ours words will give us give our eyes, opened in promise a growing light. Copyright 1994 by George Ella Lyon. Reprinted by permission of the author.

Пераклад

Пішу гэты верш з цемры. Харавая версія. складаецца з Элізабэт Аляксандр. Для жаночага хору і фартэпіяна. SSA хору. хор жанчын. , Флейта, скрыпка і фартэпіяна. Энцыклапедычны Рэпертуар, Супольнасць хор, Канцэрт Музыка. Цемра. Умерана Пашыраны. Восьмы. Мова тэксту. Англійская. Працягласць 7 хвілін. Апублікавана марака Press. SF.SEA-024-00. З мовы Тэкст. Англійская. Цемра. У вершы Джорджа Элы Ліёна, "Вырошчванне святло," ізаляваная паэт звяртаецца да ўяўным чытачом, прапаноўваючы падтрымку і салідарнасць. Выразны музычны ўстаноўка Элізабэт Аляксандра адлюстроўвае гэта пачуццё адзіноты і сілы, паказваючы выдатныя вакальныя і інструментальныя сола. Які рухаецца музычны сведчаннем здольнасці мастацтва казаць праўду, пераадольваючы абмежавання часу і прасторы. Па замове жаночых работ. Такім чынам, Нью-Ёрк. Тэкст. Я пішу гэты верш з цемры да вас, якія таксама знаходзяцца ў цемры, таму што наша жыццё патрабаваць яго. Гэты верш гэта рука на плячы сэнсарным косткі пайсці з вамі праз жорсткі нараджэння гледжання. Іншымі словамі, каханне формы гэты верш кулак, які трымае зубіла, цягліца, якая цягне мармуру і апёкі з вагой верыць твар жыццё ў камені дыханне слова ў арганізме. Я кажу вам, хоць цемра была наша, словы дасць нам даць нашы вочы, адкрыты ў абяцанні расце святло. Copyright 1994 Джордж Эла Ліёне. Друкуецца з дазволу аўтара.