Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты $18.75

Арыгінал

Spanisches Liederbuch IV. Hugo Wolf. High Voice sheet music. Voice Solo sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Пераклад

Іспанскі песеннік IV. Хуга Вольф. Высокі голас ноты. Голас Сола ноты. Акампанемент фартэпіяна ноты.

Арыгінал

Spanisches Liederbuch IV composed by Hugo Wolf. 1860-1903. For High Voice and Piano. Sheet Music. Text Language. German. English. Published by Edition Peters. PE.P03152. With Text Language. German. English. Contents. Wehe der, die mir verstrickte. Da nur Leid und Leidenschaft. Geh', Geliebter, geh jetzt. Wer tat deinem Fusslein weh. Tief im Herzen trag' ich Pein. Komm, o Tod, von Nacht umgeben. Ob auch finstre Blicke. Bedeckt mich mit Blumen. Und schlafst du, mein Madchen. Weint nicht, ihr -uglein. Deine Mutter, susses Kind. Sie blasen zum Abmarsch. Spanish Songbook Volume 4. 12 songs for high voice. German. English. Tief im Herzen trag' ich Pein. Komm, o Tod, von Nacht umgeben. Ob auch finstre Blicke. Bedeckt mich mit Blumen. Und schlŠfst du, mein MŠdchen. Sie blasen zum Abmarsch. Weint nicht, ihr uglein. Wer tat deinem FŸsslein weh. Deine Mutter, sŸsses Kind. Da nur Leid und Leidenschaft. Wehe der, die mir verstrickte. Geh' , Geliebter, geh jetzt. Bear the smart, oh aching heart. Come, O Death, in darkness. And tho' now thou fain. Oh, deck me with roses. And sleepest thou, maiden. The bugles are calling. Weep not, ye dark eyes. Say, who dared to hurt thee so. When thy mother, sweetest child. As but grief and passions wild. Woe to her, that hence allured. Go, beloved one, go now.

Пераклад

Іспанскі песеннік IV складаецца з Хуга Вольф. 1860-1903. Для высокага голасу і фартэпіяна. Ноты. Тэкст Мова. Нямецкі. Англійская. Выдавец выданне Peters. PE.P03152. З тэкставай Мова. Нямецкі. Англійская. Змест. Гора таму, што трапіўшы мне. Так як толькі пакуты і запал. Ідзі, умілаваныя, ісці. Хто пашкодзіць Fusslein. Глыбока ў сэрцы я нашу боль. Прыходзьце, пра смерць, акружаны ноч. Будзь змрочныя погляды. Прычыніце мяне з кветкамі. І вы schlafst, мая дзяўчынка. Не плач, яе-uglein. Твая маці, дзіця Süßes. Удар па сакавік. Іспанскі песеннік Том 4. 12 песень для высокага голасу. Нямецкі. Англійская. Глыбока ў сэрцы я нашу боль. Прыходзьце, пра смерць, акружаны ноч. Будзь змрочныя погляды. Прычыніце мяне з кветкамі. І schlŠfst ты, мой MŠdchen. Удар па сакавік. Не плач, яе uglein. Хто пашкодзіць FŸsslein. Вашы маці, дзіця sŸsses. Так як толькі пакуты і запал. Гора таму, што трапіўшы мне. Ідзі, умілаваныя, ісці. Майце смарт, аб болем у сэрцы. Прыходзьце, Смерць у цемры. І хоць 'цяпер ты міжволі. О, палуба мяне з ружамі. І ты спіш, дзявочае. Горны заклікаюць. Не плач, ідзіце ёсць цёмныя вочы. Скажыце, хто асмеліўся цябе так балюча. Калі маці твая, салодкі дзіця. Як але гора і запалу дзікіх. Гора ёй, што, такім чынам, захоплены. Ідзі, каханага чалавека, ісці.