Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты $14.99

Арыгінал

Ishi's Song. Martin Bresnick. Piano Solo sheet music.

Пераклад

Песня будзеш зваць ў. Марцін Bresnick. Piano Solo ноты.

Арыгінал

Ishi's Song composed by Martin Bresnick. 1946-. For Solo Piano. Softcover. 12 pages. Duration 8 minutes, 40 seconds. Published by Carl Fischer. CF.PL140. "Ishi was among the last of the Yahi Indians. Living in northern California, these Native Americans were part of a larger group known as the Yana. They were ruthlessly suppressed and finally decimated at the end of the nineteenth century. The few remaining Yahi people hid in the mountains until they all died, leaving only Ishi. He was found and brought to the University of California at Berkeley by sympathetic anthropology professors Alfred Kroeber and T.T. Waterman. Ishi lived for several years at the University’s museum, then in San Francisco, teaching the professors and other researchers the ways of his people and helping to create a dictionary of his language. He was the last native speaker of the Yahi-Yana language. The opening melody of Bresnick’s work was taken from a transcription and recording made by Ishi himself, singing what he called The Maidu Doctor’s Song. There is no known translation of the text. Ishi’s Song was commissioned by Aeroporti di Puglia and is dedicated to Maestro Emanuele Arciuli. For advanced players.

Пераклад

Песня будзеш зваць які складаецца Марцін Bresnick. 1946 -. Для Solo Piano. Мяккая вокладка. 12 старонак. Працягласць 8 хвілін, 40 секунд. Выдавец Карл Фішэр. CF.PL140. "Будзеш зваць быў адным з апошніх індзейцаў Yahi. Жыццё ў паўночнай Каліфорніі, гэтыя карэнныя амерыканцы былі часткай больш буйной групы, вядомай як Yana. Яны былі бязлітасна ведаюць, што і, нарэшце знішчаныя ў канцы мінулага стагоддзя. Нешматлікія пакінутыя Yahi людзі хаваліся ў гарах, пакуль усе яны не памерлі, пакінуўшы толькі будзеш зваць. Ён быў знойдзены і дастаўлены ў Універсітэце Каліфорніі ў Берклі сімпатычнай антрапалогіі прафесараў Альфрэд Кребер і ТТ Waterman. Будзеш зваць пражыў некалькі гадоў у музеі універсітэта, затым у Сан-Францыска, навучанне выкладчыкаў і іншых даследчыкаў шляху свайго народа і дапамагае стварыць слоўнік сваёй мовы. Ён быў апошнім носьбітам мовы з Yahi-Яна мове. Адкрыццё мелодыя працы Bresnick было прынята з транскрыпцыяй і запісы, зробленай самім Ішыя, спевы, што ён назваў Песьня Maidu лекара. Там няма ніякага вядомага пераклад тэксту. Песня будзеш зваць быў па замове Aeroporti-ды-Пулья і прысвечаны Маэстра Emanuele Arciuli. Для прасунутых гульцоў.
Апошнія запыты