Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты $14.95

Арыгінал

Britten. Selections from The Beggar's Opera. Benjamin Britten. Voice sheet music. Piano Accompaniment sheet music.

Пераклад

Брытэн. Выбранае з жабракоў оперы. Бенджамін Брыт. Голас: ноты. Акампанемент фартэпіяна ноты.

Арыгінал

Britten. Selections from The Beggar's Opera. Realized from the original airs of John Gay's Ballad Opera. 1728. 16 Songs for Various Voice Types. Composed by Benjamin Britten. 1913-1976. and John Gay. Edited by Richard Walters. For Voice, Piano Accompaniment. Boosey & Hawkes Voice. Softcover. 48 pages. Boosey & Hawkes #M051933990. Published by Boosey & Hawkes. HL.48019420. ISBN 1423451872. 9x12 inches. This new selection of 13 solos for various voice types and three duets makes Britten's distinctive realizations, never before published apart from the vocal score, available at an affordable price. Includes preface articles and plot notes. These are lively and vivid versions of these colorful tunes. Contents. 'Tis woman that seduces all mankind. tenor. If love the virgin's heart invade. mezzo-soprano. Virgins are like the fair flower. mezzo-soprano. I, like a ship in storms, was tossed. mezzo-soprano. A fox may steal your hens, Sir. duet for mezzo-soprano and bass. The miser thus a shilling sees. duet for mezzo-soprano and tenor. If the heart of a man is depressed with cares. tenor. Man may escape from rope and gun. tenor. Thus when a good housewife sees a rat. How cruel are the traytors. soprano. Why how now, Madam Flirt. duet for soprano and mezzo-soprano. When young at the bar. Ungrateful Macheath. soprano. Thus gamesters united in friendship. baritone. I'm like a skiff on the ocean tossed. soprano. o O cruel, cruel case. tenor. 'Tis woman that seduces all mankind. If love the virgin's heart invade. Virgins are like the fair flower. I, like a ship in storms, was tossed. A fox may steal your hens, Sir. duet. The miser thus a shilling sees. duet. If the heart of a man is depressed with cares. Man may escape from rope and gun. Thus when a good housewife sees a rat. How cruel are the traytors. Why how now, Madam Flirt. duet. When young at the bar. Ungrateful Macheath. Thus gamesters united in friendship. I'm like a skiff on the ocean tossed. O cruel, cruel case.

Пераклад

Брытэн. Выбранае з жабракоў оперы. Рэалізаваныя ад арыгінальных кандыцыянавання Джона Гея балада оперы. 1728. 16 песень для розных тыпаў галасавых. Кампазітары Бенджаміна Брыт. 1913-1976. і Джон Гей. Пад рэдакцыяй Рычарда Уолтерс. Для голасу, акампанементам фартэпіяна. Буси. Мяккая вокладка. 48 старонак. Буси. Апублікавана Boosey. HL.48019420. ISBN 1423451872. 9x12 цаляў. Гэты новы выбар з 13 сола для розных тыпаў галасавых і трох дуэтаў робіць адметныя рэалізацыі Брыт, ніколі раней апублікаваныя акрамя вакальнай партыяй, даступныя па даступнай цане. Ўключае прадмову артыкулы і сюжэтныя нататкі. Гэта жывы і яркія версіі гэтых маляўнічых мелодый. Змест. 'Гэта жанчына, якая спакушае ўсё чалавецтва. тэнар. Калі сэрца каханне ў Дзевы вторгнуться. мецца-сапрана. Нявінніцы падобныя да справядлівай кветка. мецца-сапрана. Я, як карабель у буры, быў кінуты. мецца-сапрана. Ліса можа скрасці вашы куры, сэр. Дуэт для мецца-сапрана і басу. Скупы, такім чынам шылінг бачыць. Дуэт для мецца-сапрана і тэнара. Калі сэрца чалавека знаходзіцца ў дэпрэсіі, клопатамі. тэнар. Чалавек можа адысці ад вяроўкі і пісталетам. тэнар. Такім чынам, калі добрая гаспадыня бачыць пацука. Як жорстка з'яўляюцца traytors. сапрана. Чаму, як цяпер, мадам Флірт. дуэт для сапрана і мецца-сапрана. Калі малады ў бары. Няўдзячны Макхью. сапрана. Такім чынам gamesters аб'яднаны ў дружбе. барытон. Я, як лодку на беразе акіяна кінуў. сапрана. ці Аб жорсткіх, жорсткіх справа. тэнар. 'Гэта жанчына, якая спакушае ўсё чалавецтва. Калі сэрца каханне ў Дзевы вторгнуться. Нявінніцы падобныя да справядлівай кветка. Я, як карабель у буры, быў кінуты. Ліса можа скрасці вашы куры, сэр. дуэт. Скупы, такім чынам шылінг бачыць. дуэт. Калі сэрца чалавека знаходзіцца ў дэпрэсіі, клопатамі. Чалавек можа адысці ад вяроўкі і пісталетам. Такім чынам, калі добрая гаспадыня бачыць пацука. Як жорстка з'яўляюцца traytors. Чаму, як цяпер, мадам Флірт. дуэт. Калі малады ў бары. Няўдзячны Макхью. Такім чынам gamesters аб'яднаны ў дружбе. Я, як лодку на беразе акіяна кінуў. Аб жорсткіх, жорсткі выпадак.