Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты $3.95

Арыгінал

Christ ist erstanden. Schonster Herr Jesu. Ich wollt, dass ich daheime ware. Mitten im Leben. Max Reger.

Пераклад

Ісус Хрыстос уваскрос. Ужо зачаць Ісуса. Я хачу, каб я daheime. У рэальным жыцці. Макс Регер.

Арыгінал

Christ ist erstanden. Schonster Herr Jesu. Ich wollt, dass ich daheime ware. Mitten im Leben composed by Max Reger. 1873-1916. German title. Christ ist erstanden. Easter and Eastertide. Full score. 8 pages. Published by Carus Verlag. CA.5040940. ISBN M-007-08192-8. Easter and Eastertide. Christ ist erstanden, no. Christ now is risen. Schonster Herr Jesu, no. 10. Loveliest Jesus. - F-Dur. F major. Ich wollt, dass ich daheime wari, no. 11. Would God that I were safe at home. - g-Moll. G minor. Mitten wir im Leben sind, no. 12. Even in the midest of life. - gis-Moll. G-sharp minor.

Пераклад

Ісус Хрыстос уваскрос. Ужо зачаць Ісуса. Я хачу, каб я daheime. Mitten im Leben composed by Max Reger. 1873-1916. Нямецкі назву. Ісус Хрыстос уваскрос. Вялікдзень і велікодная. Партытура. 8 старонак. Апублікавана Карусю Verlag. CA.5040940. ISBN M-007-08192-8. Вялікдзень і велікодная. Хрыстос уваскрос, Няма. Хрыстос цяпер уваскрос. З цудоўным Госпада Ісуса Хрыста, не. 10. Прыгожых Ісус. - F-Дур. Фа мажор. Я хачу, каб я daheime Вары, няма. 11. Будзе Богу, што я ў бяспецы ў сябе дома. - Г-Молі. Соль мінор. У сярэдзіне мы ў жыцці, няма. 12. Нават у MIDEST жыцця. - ГІС-Молі. G-дыез мінор.