Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты $9.95

Арыгінал

Liederbaum Heft 6. Voice sheet music.

Пераклад

Песні Дрэва Выпуск 6. Голас: ноты.

Арыгінал

Liederbaum Heft 6. Liederbuch 6. For voice. This edition. BUND 71066. Saddle-stitch. 3rd edition, 2005. Vocal Music. Kunter-bunt-edition Band 6. Melody line. with chords. Text language. German. 96 pages. Published by Bund Verlag. SD.49023828. ISBN 9790001132923. With Text language. German. Der sechste Band der Liederbuchreihe bringt eine bunte Liedermischung. Ob es ein Hit aus dem Bereich der Popmusik ist, ein sanftes Lied, das sich mit Liebe, Phantasie und Traumen beschaftigt, ein gefuhlsgeladener Song, in dem ungerechte gesellschaftliche Verhaltnisse aufgegriffen werden, ein munteres Wanderlied, ein hubsches Kinderlied oder ein mitreissender Folkloresong - jeder kann dabei etwas fur sich entdecken. All Around My Hat. Alles schweiget. As I Walked Out. As Tears Go By. Auf dem grossen Rudolfsplatz. August, der Schafer, hat Wolfe gehort. Ballo in fa diesis minore. Bitte, gib mir doch ein Zuckerstuckchen. Blumen im Garten. Bound for Baltimore. Bunt sind schon die Walder. Bye-bye, Love. Can't Buy Me Love. Can't you see I love you. Chanson pour elle. Come, Follow Me. Dandy. Danke dem Leben. Das alte Schiff. Das Konigreich von Nirgendwo. Das Lied vom langen Regen. Der Kastanienbaum. Der Graben. Der Morder ist immer der Gartner. Die Frauen der Commune. Die Lorelei. Die schone Lilofee. Die schone neue Welt. Die Weide wascht ihr grunes Haar. Dracula-Rock. Durch den kunklen Kiefernwald. Ein Freund, ein guter Freund. Ein klein wenig sing doch. Ell'ne fait pas l'amour. Es freit ein wilder Wassermann. Father ans Son. Fresenhof. Friedenslied. Fur euch Herren Bankiers. Gaspard. Gracias a la Vida. Heart Of Gold. Here's to you Nicola and Bart. Herz ist Trumpf. Heut kuhlen alle Kuchen aus. Heute an Bord. Hoch auf dem gelben Wagen. I can see her lyin' back. I like Chopin. Ich bin ein freier Bauernknecht. Ich weiss nicht, was soll es bedeuten. If You Could Read My Mind. IL ETAIT UN PETIT NAVIRE. Im Fruhtau zu Berge. Innsbruck, ich muss dich lassen. It is the Evening of the Day. It's not Time to make a Change. Kaspar. Kamos. Kummer. Kleiner Fischer. Kriminal-Tango. Kirschblute. Korobuschka. La pulce d'acqua. Lady Jane. Lady In Black. Let It Be. Liebe wird verboten. Little Tin Soldier. Lola. Ma come vali bene bela bimba. Manchmal geh ich meine Strasse ohne Blick. Masters Of War. Mein kleiner gruner Kaktus. Meine Heimat ist der Norden. Mutter, wozu hast du deinen aufgezogen. Muss i denn zum Stadele hinaus. My sweet Lady Jane. Nachtigallen-Kanon. Nehmen Sie's wie ein Mann, Madame -Ob-la-di Ob-la-da. Old Folks At Home. Once in a Town in the Black Forest. Penny Lane. Rossinyol. Sacco und Vanzetti. Sad Lisa. Sah ein Knab ein Roslein stehn. Sakura. Schau, mein Lieb. Schneewittchen. She came to me one Morning. She hangs her Head. Shejt a bocher un er tracht. Sie sagten, er kame von Nurnberg her. Something. Song Of Peace. Sono io la morte. Sundown. Tanz, Maruschka. The Nichel-Song. The Streets Of Laredo. There Goes My Baby. There were ten green Bottles. There's a Song of Peace. To Try For The Sun. Tumbalalaika. Uber sieben Brucken musst du gehn. Un Poquito Cantas. Und in dem Schneegebirge. Und sie tanzen einen Tango. Unlangst schrieb ich ein Oper. Up she goes. Venian del desierto. Vi ga ober daggstankta berg. War einst ein kleines Segelschiffchen. Way Down Upon The Swanee River. We stood in the windy City. Well, you know that I'm not a Gambler. Wem Gott will rechte Gunst erweisen. Wendland-Lied. Wenn die Sonne ihre Strahlen. Wenn ich ein Voglein war. Wer hat Angst vor Cracula. Werft 'nen Heller. Wolfe mitten im Mai. Wohlauf in Gottes schone Welt. Wooden Heart. Xekina mja psarpoula.

Пераклад

Песні Дрэва Выпуск 6. Песеннік 6. Для голасу. Гэта выданне. Бунд 71066. Сядло крыжом. 3. выданне, 2005. Вакальная музыка. Kunter-галавешкі-выданне Група 6. Мелодыя лінія. з акордамі. Мова тэксту. Нямецкі. 96 старонак. Апублікавана Bund Verlag. SD.49023828. ISBN 9790001132923. З мовы Тэкст. Нямецкі. Шосты том серыі Спеўнік прыносіць маляўнічае змешванне песень. Няхай гэта будзе хіт ад вобласці папулярнай музыкі, пяшчотнай песняй, якая мае справу з любоўю, ўяўлення і мары, у gefuhlsgeladener песні, якія падлягаюць абмеркаванню ў несправядлівых сацыяльных умоў, жывы Wanderlied, мілыя, пацешкі або распальванне народная песня - кожны можа знайсці што-то для сябе. All Around My Hat. Ўсё маўчыць. Калі я выйшаў. As Tears Go By. На вялікім Рудольфа Месца. Жнівень Шафер, Вулф належыць. Танец у фа-дыез мінор. Калі ласка, дайце мне Zuckerstuckchen. Кветкі ў садзе. Мяжа для Балтыморы. Вітражы ўжо Walder. Да пабачэння, любоў. Не можаце Купі Мне Каханне. Хіба вы не бачыце, я люблю цябе. Песня для яе. Прыходзьце, Follow Me. Дэндзі. Дзякуючы жыцця. Стары карабель. Каралеўства Нідзе. Песня з доўгага дажджу. Каштан. Траншэя. Забойца заўсёды Gartner. Жанчыны Камуны. Die Lorelei. Прыгожая Lilofee. Прыгожы новы свет. Пашы вымыць яе валасы Grünes. Дракула-Рок. Па kunklen сасновым лесе. Сябар, добры сябар. Трохі спеваў, але. Ell'ne не люблю. Гэта выходзіць замуж за дзікі Вадалей. Бацькі анс Сын. Fresenhof. Песня свету. Для вас спадары банкіры. Гаспар. Дзякуючы жыцця. Залатое сэрца. Вось вам Нікола і Барт. Герц гіст Trumpf. Сёння KUHLEN ўсе аладкі з. Heute Борд. Высока на жоўты аўтамабіль. Я бачу яе ляжу назад. Мне падабаецца Шапэна. Я свабодны парабак. Я не ведаю, што гэта азначае,. Калі Вы маглі б чытаць мае думкі. Гэта быў маленькі СУДНА. У Fruhtau ў горы. Інсбрук, я павінен цябе пакінуць. Гэта Вечар Дня. Гэта не час, каб зрабіць змены. Каспар. Камос. Гора. Малы рыбалоўны. Крымінал-Танга. Kirschblüte. Korobuschka. Ла Pulce d'Acqua. Лэдзі Джэйн. Lady In Black. Let It Be. Каханне забаронена. Маленькі алавяны салдацік. Лола. Ма прыйшоў Валі Bene Бела Бімба. Часам я іду мой вуліцу, не гледзячы. Masters Of War. Мой маленькі кактус Gruner. Мой дом знаходзіцца на поўнач. Маці, чаму вы паднялі свой. Ці павінен я то для складання Stadele. Мой салодкі лэдзі Джэйн. Салаўі канон. Вазьміце яго, як чалавек, мадам-Обі-ла-ды Об-ла-так. Старыя Людзі At Home. Пасля таго, як у горадзе ў Шварцвальда. Penny Lane. Rossinyol. Сака унд Ванцэці. Сумны Ліза. Хлопчык убачыў маленькую ружу становішча. Сакура. Паглядзіце, любоў мая. Беласнежка. Яна прыйшла да мяне аднойчы раніцай. Яна апускае галаву. Shejt супольнасці Bocher ён іп касцюм. Казалі, што ён Каме ад Нюрнбергу назад. Нешта. Песня свету. Я смерць. Закат. Tanz, Maruschka. Nichel-Песня. Вуліцы Ларедо. Там Ідзе My Baby. Былі Дзесяць зялёных бутэлек. Там у Песьня свету. Каб Паспрабуйце For The Sun. Tumbalalaika. Каля сямі мастоў вы павінны пайсці. Un Poquito Cantas. І ў снежных гор. І яны танчаць танга. Рост у апошні час я напісаў оперу. Да яна ідзе. Яны прыйшлі з пустыні. Vi га обер daggstankta берг. Быў калісьці маленькай Segelschiffchen. Шлях уніз на раку Swanee. Мы стаялі ў Горад вятроў. Ну, вы ведаеце, што я не гулец. Калі Бог хоча паказаць сапраўднае ласку. Wendland-Lied. Калі сонца яго прамяні. Калі я быў Voglein. Wer капялюш Angst злодзей Cracula. Werft 'ны Хеллер. Вулф сярэдняга мая. Прачнецеся ў Божым выдатны свет. Драўляны Сэрца. Xekina мя psarpoula.