Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты $24.95

Арыгінал

Das grosse Umweltliederbuch. Voice sheet music.

Пераклад

Вялікай экалагічнай песеннік. Голас: ноты.

Арыгінал

Das grosse Umweltliederbuch edited by Wolfgang Ahrens. For voice. This edition. BUND 71124. Vocal Music. Kunter-bunt-edition. Melody line. with chords. Text language. German. 141 pages. Published by Bund Verlag. SD.49023841. ISBN 9790001133050. With Text language. German. Das Buch enthalt 130 Lieder zu diesem grossen und immer dringlicher werdenden Thema unserer Zeit - der Erhaltung unserer Umwelt. Die Liedsammlung reprasentiert im Hinblick auf Genre, Stilebene und Stilmittel ein sehr breites Spektrum. Sie berucksichtigt bemerkenswerte Texte von Kindern, Jugendlichen, Liedermachern und Dichtern, wie z. B. Bert Brecht, Hermann Hesse, Eugen Roth oder James Kruss. Auch sind ausgewahlte Lieder von Vertretern der Popmusik enthalten. Reinhard Mey, Peter Maffay, Ester und Abi Ofarim, Alexandra, Pete Seeger, Rolf Zuckowski und den Beatles. Sie alle setzen sich mit ihren eingangigen Melodien fur eine bessere Umwelt ein. Das Buch richtet sich sowohl an Kinder und Jugendliche als auch an Erwachsene und wird uberall dort besonders begrusst werden, wo der Umweltgedanke ein wichtiges Anliegen ist, also etwa in Jugendgruppen, Schulen, Jugendzentren, Naturschutzzentren, Kirchen, Initiativen oder zu Hause. Abendstille uberall. Alle wollen zuruck zur Natur. Alles muss klein beginnen. Auch noch fragen. Aus dem Irrweg der Graben. Auszahlreime. Dann wachst der Frieden. Das Lied vom ersten Schritt. Das Lied vom Mull. Das Umweltlied. Der Ast. Der Baum. Der Baum des Lebens. Der Fluss ist tot. Der Kastanienbaum. Der leise Wind. Der Mailwurf. Der Mullberg. Der Pflaumenbaum. Der Sommerbrief. Der Tiger. Die blaue Farbe. Die Geister, die wir riefen. Die gute, fette Weide. Die Schopfung. Die Weide wascht ihr grunes Haar. Die Zeit ist da fur ein Nein. Dreck-weg-Rag. Du hast Axt angelegt. Ein Frosch sprach zu dem andern. Eine Handvoll Erde. Einsam bist du klein. Entschuldigungslied fur Friedrich, den Fisch. Es geht ein Mann durch das bunte Land. Es gibt keine Maikafer mehr. Es kann ein Fortschritt sein. Es stirbt der Wald. Feuer, Erde, Luft und Meer. Fruhlingsgruss. Fur das Gras will ich singen. Gelobt sei das Gras. Gemeinsam. Gestutzte Eiche. God Bless the Grass. Grun, Grun, Grun. Hans, mein Igel. Herbst. Heute noch. Hevenu schalom alejchem. Hey, ihr Kinder, gross und klein. Hol dein Fahrrad. I Like the Flowers. Ich bin der Baum vor deinem Haus. Ich bin sauer. Der Wassertropfen. Ich liebe das Leben. Ich will gegen das Gelaut der Leute. Im Jahr 2010. Wenn Grossmutter Geschichten erzahlt. In unserm Wald, da haben sie gehaust. Jeder Teil dieser Erde. Karl, der Kafer. Kein Tier dieser Erde. Keiner dem anderen gleich. Kinder auf dem Erdenstern. Kinder, macht euch startbereit. Kirschblute. Klang der Stille. Kleine weisse Friedenstaube. Kleiner Tropfen. Kleiner Vogel. Kleiner, warmer Wind. Kleines Senfkorn Hoffnung. Krach im Wald. Kyrie. Lasst, was ihr habt. Leis weht der Wind. Lied der Amsel. Lied vom Uberfluss. Lied von der Arche. Lowenzahn. Meeresstille. Mein Einkaufskorb. Mein Freund, der Baum. Meine Heimat ist ein kleiner blauer Stern. Menschenbruckenlied. Mittendrin. Mother Nature's Son. Mull-Moll-Mulltonnen-Blues. Nie wieder. Nur diese Erde. Oh nein, oh nein, oh nein. Ohne den Willen hauszuhalten. Olpest. One World. Quo vadis. Wohin. Robben sterben. Sag mir, wo die Blumen sind. Schalom. Friedenslied. Schau dich um in deiner Stadt. Schaut euch um. Schneewittchen und die sieben Zwerge. Sieben Blumen. Sigismund, der Salamander. Sing was vom Schmetterling. Spinnenlied. Tall Trees. Tautropfen. The Earth Is My Mother. The river is flowing. Traumt mit uns den Lebenstraum. Tschudjany. Umgeben von tausend Gefahren. Umweltlied. Uns droht die Faust, die wir geballt. Unsere Wiese hinterm Haus. Viele kleine Leute. Vogelzug. Vom Himmel fallt der Regen. Ware ich das Feuer. Se io fossi. Was ich nicht kenne. Was kommen die Wolken so hoch. We Shall Overcome. Wegwerfdosen. Weil er Angst hat. Wenn die kleinen Schmetterlinge. Wenn einer zu reden beginnt. Wer Baume pflanzt. What Have They Done To The Rain. Wir lassen die Kraniche fliegen. Wir lieben die Natur. Wir sind eine Welt. Wir sind Kinder einer Erde.

Пераклад

Вялікай экалагічнай песеннік раз рэдагавалася Вольфганг Арэнс. Для голасу. Гэта выданне. Бунд 71124. Вакальная музыка. Kunter-галавешкі-выданне. Мелодыя лінія. з акордамі. Мова тэксту. Нямецкі. 141 старонак. Апублікавана Bund Verlag. SD.49023841. ISBN 9790001133050. З мовы Тэкст. Нямецкі. Кніга змяшчае 130 песні на гэтай вялікай і больш надзённай праблемай нашага часу - захаванне навакольнага асяроддзя. Песня калекцыя reprasentiert з пункту гледжання жанру, стылю, ўзроўню і стылю азначае вельмі шырокі спектр. Вы пад увагу выдатныя тэксты дзяцей, падлеткаў, кампазітараў і паэтаў, такіх,. Б. Брэхта, Герман Гесэ, Яўген Рот і Джэймс Крюс. Акрамя таго, некаторыя выбраныя песні прадстаўнікоў поп-музыкі ўключаны. Reinhard Mey, Піцер Maffay, складаныя эфіры і Абі Ofarim, Аляксандра, Піт Сігерых, Рольф Харыс і The Beatles. Усе яны садзяцца з іх запамінальнымі мелодыямі для паляпшэння стану навакольнага асяроддзя. Кніга разлічана на дзяцей, так і падлеткаў, а таксама дарослых і будзе ўсюды, асабліва begrusst, дзе экалагічнае прытомнасць з'яўляецца важным пытаннем, г.зн. ўнутры моладзевых груп, школ, моладзевых цэнтраў, цэнтрах прыроды, цэркваў, ініцыятываў ці дома. Abendstille Уберол. Кожны хоча вярнуцца да прыроды. Усё павінна пачаць з малога. Нават спытаць. З аберацыі траншэі. Auszahlreime. Тады пасля свету. Песня з першага кроку. Песня Малах. Umweltlied. Філіял. Дрэва. Дрэва Жыцця. Рака мёртвых. Каштан. Ціхі вецер. Пошта смецце. Mullberg. Plum Tree. Лета ліст. Der Tiger. Сіні колер. Духі, якіх мы называлі. Добра, пашы. Schöpfung. Пашы вымыць яе валасы Grünes. Надышоў час для "не". Бруд-оф-Rag. Вы ўжылі сякера. Жаба сказаў іншы. Жменю зямлі. Адзінокая, ці ж малы ты. На жаль песня для Фрыдрыха, рыбы. Гэта чалавек з маляўнічы свет. Там больш няма Maikafer. Гэта можа быць прагрэс. Гэта памірае лесу. Агонь, зямля, паветра і мора. Fruhlingsgruss. Для травы я буду спяваць. Хай будзе дабраславёны травы. Разам. Абрэзаныя дуб. Божа, блаславі траве. Грюн, Грюн, Грюн. Ханс Мае Hedgehog. Восень. Сёння. Hevenu Шалом alejchem. Эй, вы, дзеці, вялікія і маленькія. Атрымаеце ваш ровар. Я як кветкі. Я дрэва за межамі вашага дома. Я злосны. Кроплі вады. Я люблю жыццё. Я хачу супраць народа Gelaut. У 2010. Калі бабуля распавядае гісторыі. У нашым лесе, таму што яны жылі. Кожная частка гэтай зямлі. Карл-н, дэр Kafer. Ні адно жывёла на зямлі. Ні адзін з іншых падобных. Дзеці на Зямлі зорка. Дзеці, будзьце гатовыя. Kirschblüte. Гук цішыні. Маленькі белы голуб свету. Маленькая кропля. Little Bird. Клейнер, цяплей Вецер. Малы гарчычнае зерне надзеі. Шум у лесе. Кірые. Няхай тое, што ў вас ёсць. Лееў дзьме вецер. Песня дразда. Lied вом ÜberFluss. Песня Каўчэга. Löwenzahn. Meeresstille. Мая кошык. Мой сябар дрэва. Мой дом знаходзіцца невялікі блакітны зоркі. Людзі Брук песня. Як раз у сярэдзіне. Сын маці-прыроды. Малах-Молі-Mulltonnen-блюз. Ніколі больш. Толькі гэтая зямля. О не, о не, пра няма. Без волі да эканоміі. Olpest. Адзін свет. Камо прыйдзеш. Дзе. Робен паміраюць. Скажы мне, дзе кветкі. Шалом. Песня свету. Паглядзіце вакол у вашым горадзе. Паглядзіце вакол вас. Беласнежка і сем гномаў. Сем колераў. Жыгімонт, Salamander. Сьпявайце якую матылька. Павук песня. Tall Trees. Tautropfen. Зямля мая маці. Рака цячэ. Сон з намі Мара. Tschudjany. Акружаны тысяч небяспекі. Umweltlied. Мы сутыкаемся з кулак сціснуў мы. Наша газон за домам. Шмат маленькіх людзей. Vogelzug. З неба падае дождж. Тавары я агонь. Калі б я быў. Тое, што я не ведаю. Тое, што аблокі прыходзяць так высока. Мы пераадолеем. Wegwerfdosen. Таму што ён баіцца. Калі маленькі матылькоў. Калі хто-то пачынае казаць. Хто дрэў, пасаджаных. Што яны зрабілі з дажджом. Мы даем журавы. Мы любім адкрытым паветры. Мы ў свеце. Мы дзеці Зямлі.