Ноты $21.95
Арыгінал
Wir machen Musik.
Пераклад
Мы робім музыку.
Арыгінал
Wir machen Musik. Zuhause. Composed by Lorna Lutz Heyge. This edition. MH 8099458. Recorded Music. Music Garden Teil 1. CD. Text language. German. Published by Matthias Hohner. SD.49039492. With Text language. German. Wir singen "Guten Tag". Der kleine Reiter. Hopp, hopp, ho. Koseliedchen. Widele, wedele. Erwacht, ihr Schlafer drinnen. Lasst uns in die Werkstatt gehen. Der Tag. Hi-dee-roon. Macht die Sage. siege-sage. Beim Waschen. Das Schuttellied. Es fuhrt uber den Main. Tischkanon. Von sechs bis zwolf. Backe, backe Kuchen. Auf einem Baum ein Kuckuck sass. Mausekatzchen. Bonjour. Jetzt steigt Hampelmann. Schlummre, Kindchen, schlummre. Tanz mit mir. Es war ein Mannlein. Grun, Grun, Grun. Klatsch mit mir. Musik fur Klangholzer. Guter Mond, du gehst so stille. Lange Reihe. Rund herum im Zimmer. Ringel, Rangel, Rosen. Zehn kleine Zappelmanner. Wo mag denn nun mein Kindchen sein. Dat du min Leevsten bust. Bruderchen, komm tanz mit mir.
Пераклад
Мы робім музыку. Дадому. Кампазітары Лорны Lutz Heyge. Гэта выданне. MH 8099458. Музычныя запісы. Музыка Сад частка 1. CD. Мова тэксту. Нямецкі. Апублікавана Маціяса Hohner. SD.49039492. З мовы Тэкст. Нямецкі. Мы спяваем "добры дзень". Маленькія коннікі. Хопп, Хопп, хо. Koseliedchen. Widele, wedele. Устань, шпалы ў памяшканні. Пойдзем у майстэрні. На наступны дзень. Прывітанне-ды-Рун. Робіць мудрэц. Аблога-мудрэц. Пры мыцця. Абломкі Ellied. Гэта прыводзіць на галоўную. Tischkanon. Ад шасці да дванаццаці. Баку, Backe Kuchen. Быў сядзіць на дрэве зязюлю. Mausekatzchen. Алё. Цяпер павялічвае Hampelmann. Slumber, мой дзіця сон,. Танцуй са мной. Гэта быў маленькі чалавек. Грюн, Грюн, Грюн. Плёткі са мной. Musik мех Klangholzer. Guter Mond, дзю gehst так Stille. Доўгі шэраг. Усе вакол пакоя. Рингель, Rangel, Розен. Zehn Kleine Zappelmanner. Дзе можа быць, таму што цяпер мой маленькі. Дат дзю мін Leevsten бюст. Bruderchen прыходзяць танцаваць са мной.