Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты $24.95

Арыгінал

The Dervish.

Пераклад

Дэрвіш.

Арыгінал

The Dervish book. Hardcover. 256 pages. Published by Opus Books. HL.113097. ISBN 1623160049. 6.25x9.25 inches. The first Arab Spring. revolution and passion seethe and erupt in this action-packed romance during the dying days of the Ottoman Empire. Kazan's novel takes us intimately behind the veil, to see and experience the Ottoman world, to let us view, from the “other” side, how the cultural and political antagonisms between the Occident and the Orient of the past century look. There are no easy villains or heroes in this story. Only ardent, unforgettable characters. An American war widow seeks emotional asylum with her sister at the American Consulate in Constantinople during the Allied occupation in 1919. Through a crossstitched pattern of synchronicity Kazan's heroine becomes a vital thread in the fate of Mustafa Kemal. later Ataturk. and his battle for his country's freedom. Based on firsthand accounts of the Turkish nationalist resistance, The Dervish details the extraordinary events that culminated in 1923 with the creation of the Republic of Turkey. The Dervish is the dramatic culmination of Kazan's acclaimed novel Halide's Gift , the story of two sisters bound by an extraordinary friendship, and torn apart by their love of radically different men. Translated into seven languages, the novel, according to Publishers Weekly , uncovers “an Islamic world on the brink of change. that. is carefully detailed and convincing. The Washington Post called Kazan's work “Engrossing. ” and Booklist wrote, “Kazan has written a politically intriguing and uniquely stylized novel with a subject matter that is refreshingly untrodden. A master of Turkish studies, she conveys this story with the mystique of billowing incense. The Dervish will set readers' heads whirling with its powerful story of political and social power plays. Suspense grows à la Le Carré, as do the parallels to the latest news flashes from our own times of Mideast turmoil.

Пераклад

Дэрвіш кніга. Кніга ў цвёрдай вокладцы. 256 старонак. Апублікавана Opus Кнігі. HL.113097. ISBN 1623160049. 6.25x9.25 цаляў. Першая арабская вясна. рэвалюцыя і запал кіпяць і прарываюцца ў гэтым вострасюжэтнай рамане ў апошнія дні паміраючай Асманскай імперыі. Раман Казані бярэ нас глыбока за заслонай, каб убачыць і выпрабаваць Атаманскую свет, давайце паглядзім, з іншы боку, як культурныя і палітычныя супярэчнасці паміж Захадам і Усходам знешні выгляд мінулым стагоддзі. Там няма простых злодзеі ці героі гэтай гісторыі. Толькі заўзятыя, незабыўныя персанажы. Амерыканскі ваенны ўдава шукае эмацыйную прытулак са сваёй сястрой у амерыканскім консульстве ў Канстанцінопалі падчас акупацыі саюзнікаў ў 1919. Праз crossstitched карціны гераіня сінхроннасць Казані становіцца жыццёва нітку ў лёсе Мустафы Кемаля. Праз Атацюрк. і яго барацьба за свабоду сваёй краіны. Грунтуючыся на непасрэдныя рахункі турэцкай нацыяналістычнай супраціву, Дэрвіш дэталі надзвычайныя падзеі, якія завяршыліся ў 1923 году з стварэння Турэцкай Рэспублікі. Дэрвіш з'яўляецца драматычным кульмінацыяй вядомага рамана Казані падарункаў галагенід, гісторыя двух сясцёр, звязаных з надзвычайнай дружбе і раздзіраюць іх кахання цалкам розных мужчын. У перакладзе на сямі мовах, раман, у адпаведнасці з Publishers Weekly, раскрывае ў ісламскі свет на мяжы пераменаў. што. старанна дэталізаваны і пераканаўча. Washington Post называецца працай Казані усёпаглынальнае. І Booklist пісаў: Казань напісаў палітычна інтрыгуе і адназначна стылізаваны раман з прадмета, які на здзіўленне непротоптанный. Майстар турэцкіх даследаванняў, яна перадае гэтую гісторыю з містыкай лунаў ладану. Дэрвіш будзе ўсталяваны галавы чытачоў кружачыся з яго магутным гісторыі палітычных і сацыяльных гульняў ўлады. Трылер расце ла Ле Карэ, як і паралелі да апошніх навінам выбліскаў ад нашых часоў на Блізкім Усходзе узрушэнняў.