Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты $17.95

Арыгінал

Handel-Variationen Op.24. Handel Variations Op.24. Johannes Brahms. Piano Solo sheet music.

Пераклад

Гендэль-Variationen Op.24. Handel Варыяцыі Op.24. Іаганеса Брамс. Piano Solo ноты.

Арыгінал

Handel-Variationen Op.24. Handel Variations Op.24. composed by Johannes Brahms. 1833-1897. For Piano. 40 pages. Wiener Urtext. Vienna Urtext #UT050171. Published by Wiener Urtext. Vienna Urtext. PR.UT050171. ISBN 979-0-50057-193-3. Johannes Brahms showed an interest in the music of previous epochs at an early age. In this context, he also came across the variation theme of George Frideric Handel which, in turn, inspired him to write an extensive work of variations for the piano. The new edition of the Wiener Urtext Edition is based on a meticulous comparison of autographs, first edition and personal copies. Brahms's autograph copy served as an essential corrective. subsequent corrections of the composer in the personal copy of Max Kalbeck were taken into account as well. Changes in tempo and indications of expression of Brahms's first manuscript version until the first edition allow conclusions about the composer's interpretational ideas. they are analysed in the notes of interpretation. The clear and readily legible engraving makes this edition a convenient basis for studying this masterpiece.

Пераклад

Гендэль-Variationen Op.24. Handel Варыяцыі Op.24. складаецца Іаганеса Брамс. 1833-1897. Для фартэпіяна. 40 старонак. Вінер Urtext. Вена Urtext # UT050171. Апублікавана Wiener Urtext. Вена Urtext. PR.UT050171. ISBN 979-0-50057-193-3. Іаганеса Брамс праявіў цікавасць да музыкі папярэдніх эпох у раннім узросце. У гэтым кантэксце ён таксама наткнуўся на варыяцыі тэмы Георга Фрыдрыха Гендэля, які, у сваю чаргу, натхніў яго напісаць вялікую працу варыяцый для фартэпіяна. Новая рэдакцыя Венскай Urtext выданне заснавана на дбайнай параўнання аўтографы, першае выданне і асабістых копій. Брамса аўтограф копія служыў істотныя карэктывы. наступныя выпраўлення кампазітара ў асабістай копіяй Макса Kalbeck былі ўлічаны, а. Змены ў тэмпе і паказанні выразы першай версіі рукапісу Брамса, пакуль першае выданне не дазваляюць высновы аб інтэрпрэтацыйных ідэй кампазітара. яны аналізуюцца ў цыдулках інтэрпрэтацыі. Ясна і лёгка чытэльнымі гравіроўка робіць гэта выданне зручную базу для вывучэння гэтага шэдэўра.