Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты $10.00

Арыгінал

So Too, Fell Daedalus. Bassoon sheet music.

Пераклад

Гэтак жа, упаў Дэдал. Фагот: ноты.

Арыгінал

So Too, Fell Daedalus composed by Kevin Timothy Austin. For Bassoon Duet. Published by Imagine Music. IG.CMS147. As can be inferred from the title, So Too, Fell Daedalus, I seek to evoke in this piece the story of Icarus and Daedalus from Greek mythology with the added inference that Daedalus saw his own demise out of grief for his son. The piece is then a reinterpretation of the well-established tradition of tone poetry. However, I chose to extract this practice from its original orchestral setting and instead employ two bassoons to embody the characters in the story. I digress from the traditional use of theme and motive, and instead use realism to an all-encompassing degree. The two bassoons soar, swoop, dive, flit and flutter, in moments of parallel motion and varied repetition, as if they were themselves riding on wings of feathers and wax. They begin from the depths of the labyrinth, out of which they climb to the heights of their hubris, and once again recede to their point of origin. Formally then, the piece is through composed and at times improvisatory, but the focus should be on the overarching contour, which follows the aforementioned pattern. With regard to pitch, I use a mode of non-western origin not to imply tonal function or centricity â“ any perceived instance of such is not intentional â“ but to arouse in the listener the same sense of intrigue felt by the protagonists, which brought them closest to the sun and that sent them ultimately to their end.

Пераклад

Гэтак жа, упаў Дэдал складаецца з Кевін Цімаці Осціне. Для фагота Duet. Апублікавана Уявіце Аўдыё Профіль. IG.CMS147. Як можна заключыць з назвы, гэтак жа, упаў Дэдал, я імкнуся выклікаць у гэтай частцы аповяд пра Ікар і Дэдала з старажытнагрэцкай міфалогіі з дадатковым высновай, што Дэдал ўбачыў яго ўласнай гібелі ад гора для свайго сына. Кавалак затым пераасэнсаванне устояных традыцый тон паэзіі. Тым не менш, я вырашыў атрымаць гэтую практыку ад сваёй першапачатковай аркестравай абстаноўцы і замест выкарыстоўваюць два фагота ўвасобіць персанажаў ў гісторыі. Я адцягнуўся ад традыцыйнага выкарыстання тэмы і матывы, і замест гэтага выкарыстоўваць рэалізму ўсёахопнай ступені. Два Партыі расці, наскокам, ныраць, пырхаюць і трапятанне, у моманты паралельнага руху і разнастайны паўтарэння, як калі б яны самі былі верхам на крылах з пёраў і воску. Яны пачынаюцца з глыбіні лабірынта, з якіх яны паднімаюцца да вяршыняў іх пыхі і зноў адступаюць да месца іх паходжання. Фармальна тое, кавалак праз злажыў і часам імправізацыйнай, але акцэнт павінен быць зроблены на ўсёабдымнай контуру, які ідзе за вышэйзгаданай шаблон. Што тычыцца вышыні тону, я выкарыстоўваю рэжым нераспаўсюджвання заходняга паходжання не азначае, танальны функцыі або Centricity А любы ўспрымаецца асобнік такога не наўмысна але, каб абудзіць у слухача тое ж самае пачуццё інтрыгі, іспытываемое героямі, якія .