Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты $2.80

Арыгінал

Gopak. Modest Petrovich Mussorgsky. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Advanced.

Пераклад

Гапак. Мадэст Пятровіч Мусаргскі. Хор ноты. Акампанемент фартэпіяна ноты. Прасунуты.

Арыгінал

Gopak composed by Modest Petrovich Mussorgsky. 1839-1881. Arranged by Vadim Prokhorov. For SATB choir and piano. Secular. Moderately difficult. Octavo. 16 pages. Published by E.C. Schirmer Publishing. EC.6718. "Gopak is a Ukrainian folk dance and song of a vigorous character. 'Gop' in Ukrainian and Russian means 'a high leap or hop. ' The gopak originally was danced only by men. Later it began to be performed by mixed groups. The gopak has no fixed pattern of steps. Men competitively improvise virtuosic dance movements. steps, high leaps, squatting kicks, and turns. Women dance simple steps, sway, clap, or circle. The main rhythmic pattern of a gopak is anapestic. unstressed-unstressed-stressed. It is one of the most widespread gestures in Ukrainian folk songs and can be found in historical, invocation and lyric songs as well as in lullabies. Modest Musorgsky composed his satirical song Gopak in 1866. He arranged the song for voice and orchestra in 1868. The text is taken from the poem Gaidamaki by the poet and artist Taras Shevchenko. 1814-1861. , who is regarded as a founder of modern Ukrainian literature. Gaidamaki is one of the poems in Shevchenko's collection Kobzar. The Russian translation is by the Russian poet Lev Mey. 1822-1862. Musorgsky's Gopak is a 'song. dance out of desperation' - as this type of emotional realization is called in Russian literature and music. The outer sections are of a robust dance character while the middle, lyrical episodes are characterized by a slow tempo, gentle melodic gestures, and a lullaby-like accompaniment. - Vadim Prokhorov. Includes a transliteration guide for the Russian lyrics and an Englishsinging translation.

Пераклад

Гапак складаецца Мадэста Пятровіча Мусаргскага. 1839-1881. Аранжыроўка Вадзім Прохараў. Для SATB хору і фартэпіяна. Свецкі. Умерана складана. Восьмы. 16 старонак. Апублікавана E.C. Ширмера Publishing. EC.6718. "Гапак з'яўляецца ўкраінскі народны танец і песня энергічнай характару. "Гоп" на украінскай і рускай азначае «высокі скачок або хоп. "Гапак першапачаткова танцавалі толькі мужчыны. Пазней ён пачаў выконвацца змешаных групах. Гапак не мае ўсталяванага ўзору крокаў. Мужчыны канкурэнтаздольным імправізаваць віртуозныя танцавальныя руху. крокі, высокія скачкі, прысяданні нагамі, і павароты. Жанчыны танчаць простыя крокі, улада, бавоўна, або круг. Асноўны рытмічны малюнак з гапак з'яўляецца напісаны Анапест. ненаціскны-ненаціскны-падкрэсліў. Гэта адзін з самых распаўсюджаных жэстаў ва ўкраінскіх народных песень і могуць быць знойдзеныя ў гістарычным, прызыву і лірычных песень, а таксама ў калыханак. Мадэст Мусаргскі злажыў сатырычную песню Гапак ў 1866. Ён арганізаваў песню для голасу і аркестра ў 1868. Тэкст узяты з паэмы Гайдамакі паэта і мастака Тараса Шаўчэнкі. 1814-1861. , Які лічыцца заснавальнікам сучаснай украінскай літаратуры. Гайдамакі з'яўляецца адным з вершаў ў калекцыі Шаўчэнка Кабзар. Пераклад на рускую мову з'яўляецца рускага паэта Льва Мея. 1822-1862. Гапак Мусаргскага з'яўляецца "песня. танцаваць ад адчаю »- як гэты тып эмацыйнай рэалізацыі называецца ў рускай літаратуры і музыцы. Вонкавыя ўчасткі маюць трывалую танцавальнай характару ў той час як сярэднія, лірычныя эпізоды характарызуюцца павольным тэмпе, далікатных меладычных жэстаў, і калыханка, як акампанемент. - Вадзім Прохараў. Ўключае ў сябе кіраўніцтва транслітарацыі для рускай лірыцы і перакладзе Englishsinging.