Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты $6.00

Арыгінал

Things That Go Bump in the Night. Chamber version. Elizabeth Alexander. Choir sheet music. Piano Accompaniment sheet music. Beginning.

Пераклад

Рэчы, якія ідуць удар у ноч. Палата версія. Элізабэт Аляксандр. Хор ноты. Акампанемент фартэпіяна ноты. Пачатак.

Арыгінал

Things That Go Bump in the Night. Chamber version. composed by Elizabeth Alexander. For Children's Choir and Piano. SSA choir. children's choir. , piano and flute. Junior. Youth Choir, Concert Music. Seasonal-Halloween, Secular, Choral. Moderately Easy. Choral score. Text language. English. Duration 10 minutes. Published by Seafarer Press. SF.SEA-011-00. With Text language. English. Seasonal-Halloween, Secular, Choral. A courageous and funny journey from dusk to dawn, written with students from a Syracuse elementary school. Opening with lulling night sounds and concluding with the next morning's conquered fears, this three-movement work includes a suspenseful ghost story full of special effects. Commissioned by Syracuse Society for New Music, Composers-in-the-Schools Program. Syracuse, NY. Text. I. And the moon is listening. I lie in bed at night and listen. Doors creak and walls moan, Faucets drip and the house is settling. And the moon is listening. I lie in bed at night and listen. Mice creep and clocks tick, Cars send signals across my ceiling. And the moon is listening. My cats go bumpity-bump all night, On the table knocking things down. Bumpity-bumpity-bumpity-bumpity-bump. I lie in bed at night and listen. Snow falls and branches sway, Wind chimes clatter in the breeze. And the moon is listening. And I drift to sleep. II. There it is again. Cracking lumber Wakes me from my slumber, And my fear is born. Sky and clouds brawl, Simple things make my skin crawl, And I feel anything but warm. I hold my breath and dare not make a peep. I try to go back to sleep. I can't go back to sleep. Scratch Scrunchity Scritch - What's that. I hear a creaking and a moaning, Souls in agony are groaning. There it is again. Scratch Scrunchity Scritch - Who's there. It's getting louder, and louder, and louder. Is it alive or is it dead. Something's creeping under my bed. Is it a horseman without a head. I want to scream for my mom and dad. There it is again. Scratch Scrunchity Scritch I feel my hair rising. rising. higher and higher to the roof. I'm. BUMP. - I'm. BUMP. - I'm so scared I can't open my eyes. I'm. BUMP. - I'm. BUMP. - I'm so scared I jump out of my Pjs. I'm. BUMP. - I'm. BUMP. - I'm so scared I start to grow a beard. I'm. BUMP. - I'm. BUMP. - I'm. Open the door to my closet. Trying to find what could cause it. Is it a spider on a string. Is it a big green gooey thing. Is it a vampire whose teeth go cling. There it is again. I feel my house shaking. shaking. shaking. No, I'm shaking. A roar and a rip and then I know It's a. it's a. it's a. And it's coming closer, and closer, and closer, AAAAAAAAAAAAAAH. It opens up my door. Its eyes turn red. And it's coming towards me and I hear this noise. Adult voice, spoken. GET BACK IN BED. Tutti. I turn on the light, not a shadow in sight - So I go back to sleep, and I don't hear a peep. III. Things That Go Bump in the Night I pull the covers from my face, and glance around the room. The light of dawn reveals no trace that I had been visited by creatures of doom. Things that go bump in the night just might make somebody get light with fright. They get so scared that they might be cared by the things that go bump in the night. But they know it isn't true, And hopefully so do you. Copyright 1997 by Elizabeth Alexander. I.. And the Moon Is Listening. II. There It Is Again. III.Things That Go Bump In the Night.

Пераклад

Рэчы, якія ідуць удар у ноч. Палата версія. складаецца з Элізабэт Аляксандр. Для дзіцячага хору і фартэпіяна. SSA хору. дзіцячы хор. , Фартэпіяна і флейты. Малодшы. Моладзевы хор, Канцэрт Музыка. Сезонныя-Дзень усіх Святых, Свецкая, Харавая. Ці значыць гэта,. Харавая адзнака. Мова тэксту. Англійская. Працягласць 10 хвілін. Апублікавана марака Press. SF.SEA-011-00. З мовы Тэкст. Англійская. Сезонныя-Дзень усіх Святых, Свецкая, Харавая. Смелы і смешна падарожжа ад заходу да світання, напісаная са студэнтамі з Сіракузскі пачатковай школе. Адкрыццё з закалыхваюць начныя гукі і заканчваючы заваяваных страхаў на наступную раніцу, гэта тры-рух праца ўключае ў сябе трывожны аповяд прывід поўны спецэфектаў. Па замове Сіракузскі грамадства новай музыкі, кампазітары-в-школ Праграмы. Сіракузы, Нью-Ёрк. Тэкст. І. І месяц слухае. Я ляжу ў ложку ўначы і слухаць. Дзверы рыпанне і сцены стагнаць, Змяшальнікі для зліву вады і дом ўрэгулявання. І месяц слухае. Я ляжу ў ложку ўначы і слухаць. Мышы паўзучасці і гадзіны цікаюць, Аўтамабілі пасылаць сігналы праз мой столь. І месяц слухае. Мае кошкі ідуць Bumpity-удар усю ноч, На стале стукаецца рэчы ўніз. Bumpity-Bumpity-Bumpity-Bumpity-ўдар. Я ляжу ў ложку ўначы і слухаць. Снег падае і філіялы разгойдвацца, Вецер куранты стук на ветры. І месяц слухае. І я дрэйфаваць у сон. II. Там гэта зноў. Крэкінгу піламатэрыялаў абуджае мяне ад майго сну, І мой страх нараджаецца. Неба і аблокі бойка, Простыя рэчы робяць маю скуру спаўзаць, І я адчуваю нічога, акрамя цёплай. Я затрымоўваю дыханне і не маю права пікнуць. Я стараюся вярнуцца ў сон. Я не магу вярнуцца ў сон. Скрэтч Scrunchity Scritch - Што гэта. Я чую скрып і стогны, душы ў агоніі стогнуць. Там гэта зноў. Драпіны Scrunchity Scritch - Хто там. Гэта становіцца гучней, і гучней, і гучней. Гэта жывое ці гэта мёртвы. Нешта паўзе пад ложкам. Ці з'яўляецца гэта вершнік без галавы. Я хачу крычаць для маёй мамы і таты. Там гэта зноў. Драпіны Scrunchity Scritch Я адчуваю мае валасы растуць. павышэнне. ўсё вышэй і вышэй на дах. Я. BUMP. - Я. BUMP. - Я так баюся, я не магу адкрыць вочы. Я. BUMP. - Я. BUMP. - Я так баюся я выскачыць з маіх PJs. Я. BUMP. - Я. BUMP. - Я так баюся я пачынаю адрошчваць бараду. Я. BUMP. - Я. BUMP. - Я. Адкрыйце дзверы ў маім шафе. Спрабуючы знайсці тое, што можа прывесці да яго. Гэта павук на вяровачцы. Гэта вялікі зялёны клейкі рэч. Гэта вампір у якога зубы ісці чапляцца. Там гэта зноў. Я адчуваю, мой дом паціскаючы. страсенне. страсенне. Не, я дрыжу. Роў і разрыў, а потым я ведаю, што гэта. гэта. гэта. І гэта ўсё бліжэй, і бліжэй, і бліжэй, AAAAAAAAAAAAAAH. Гэта адкрывае маю дзверы. Яго вочы чырванеюць. І ён ідзе да мяне, і я чую гэты шум. Дарослы голас, казаў. Вярнуцца ў ложак. Усе. Я ўключаю святло, а не ценявой і ў памоўцы - Так што я зноў заснуць, і я не чуў погляд. III. Рэчы, якія ідуць удар у ноч я цягну коўдру з майго асобы, і погляд па пакоі. Святло відна ня паказвае ніякіх слядоў, што я быў наведаны істот гібелі. Рэчы, якія ідуць удар у ноч проста можа зрабіць хто-то днець ад страху. Яны атрымліваюць так страшна, што яны могуць быць клапаціўся рэчамі, якія ідуць удар у ноч. Але яны ведаюць, што гэта не так, і мы спадзяемся, так што вы. Copyright 1997 Элізабэт Аляксандра. І.. І Месяц слухае. II. Там гэта зноў. III.Things якія ідуць удар у ноч.