Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты $4.95

Арыгінал

Zwolf polnische Weihnachtslieder fur gemischten Chor. Jozef Swider. Choir sheet music.

Пераклад

Дванаццаць Польскі калядкі для змешанага хору. Ёзэф Swider. Хор ноты.

Арыгінал

Zwolf polnische Weihnachtslieder fur gemischten Chor composed by Jozef Swider. For SATB choir. Contemporary choral music. German title. Zwolf polnische Weihnachtslieder SATB. Advent, Christmas. Full score. 12 pages. Published by Carus Verlag. CA.741800. ISBN M-007-09822-3. Advent, Christmas. It may sound immodest to say that the most beautiful Christmas songs are Polish Christmas songs. Although every other nation could make the same claim, it is nonetheless a fact that, especially Polish Christmas songs possess a very special liveliness and intimacy and they are of great importance to the cultural history of this country. In the oldest Polish Christmas songs. one hears the echo of Gregorian chant. some of the other beautiful melodies originated in the Renaissance. However, most songs originated in the 17th and 18th centuries. in his Scherzo in B minor Frederic Chopin immortalized one of the most beautiful Christmas lullabies from this era, Lulajze Jezuniu - Sleep, Baby Jesus. Jozef Swider's Polish Christmas songs are available in three editions, each in a conventional vocal range. This makes it possible to perform them in services and concerts employing different ensemble groupings for each strophe. Aniol pasterzom mowil - G-Dur. G major. Jezus malusienki - D-Dur. D major. Gdy sie Chrystus rodzi - Es-Dur. Eb major. Z narodzenia Pana - Es-Dur. Eb major. Do szopy hej, pasterze - G-Dur. G major. Wsrod nocnej ciszy - B-Dur. B-flat major. Przystapmy do szopy - D-Dur. D major. Lulajze Jezuniu - Es-Dur. Eb major. Przybiezeli do Betlejem - F-Dur. F major. Cieszmy sie - F-Dur. F major. Boscy poslowie - F-Dur. F major. Medrcy swiata - C-Dur. C major.

Пераклад

Дванаццаць Польскі калядкі для змешанага хору, якія складаюцца Ёзэф Swider. Для SATB хору. Сучасная харавая музыка. Нямецкі назву. Дванаццаць Польскі Каляды SATB. . Партытура. 12 старонак. Апублікавана Карусю Verlag. CA.741800. ISBN M-007-09822-3. Адвэнт, Каляды. Магчыма, гэта гучыць нясціпла сказаць, што самыя прыгожыя калядныя песні Польскі калядныя песні. Хоць кожны іншы народ мог зрабіць падобную заяву, тым не менш, той факт, што, асабліва польскія калядныя песні валодаюць вельмі спецыяльнае жвавасць і блізкасць, і яны маюць вялікае значэнне для гісторыі культуры гэтай краіны. У найстарэйшых польскіх калядных песень. чуецца рэха грыгарыянскі харал. некаторыя з іншых прыгожых мелодый паўстаў у эпоху Адраджэння. Тым не менш, большасць песень ўзнікла ў 17 і 18 стагоддзяў. у яго Скерца сі мінор Фрэдэрыка Шапэна увекавечаны адзін з самых прыгожых калядных калыханак з гэтай эпохі, Lulajze Jezuniu - Спі, немаўля Ісус. Польскі Калядныя песні Юзэфа Swider былі даступныя ў трох рэдакцыях, кожная ў звычайным вакальнага дыяпазону. Гэта дазваляе выконваць іх у сферы паслуг і канцэртаў выкарыстаннем розных ансамблевых групоўкі для кожнага страфы. Аниол pasterzom mowil - G-Дур. Соль мажор. Jezus malusienki - Д-Дур. Рэ мажор. Гды Sie Chrystus rodzi - Es-Dur. Eb мажор. Z narodzenia Пана - Es-Dur. Eb мажор. У szopy Хэй, Pasterze - G-Дур. Соль мажор. Wsrod nocnej ciszy - B-Дур. Сі-бемоль мажор. Przystapmy ж szopy - D-Дур. Рэ мажор. Lulajze Jezuniu - Es-Dur. Eb мажор. Przybiezeli зрабіць Betlejem - F-Дур. Фа мажор. Cieszmy Sie - F-Дур. Фа мажор. Boscy poslowie - F-Дур. Фа мажор. Medrcy Swiata - С-Дур. Да мажор.