Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты

Арыгінал

Eros. Chorus from Euripides' Hippolytos. Alfonso el Sabio. A cappella. Secular , Partsong. Language. English. Unison.

Пераклад

Eros. Хор з Іпаліт Еўрыпіда. Альфонса Мудры. А капэла. Свецкая, Partsong. Мова. Англійская. Unison.

Арыгінал

A sung chorus from my play EURIPIDES’ HIPPOLYTOS. a modern performance version in verse with music. In this play the choral odes are set to music adapted from the medieval secular repertory. here, the melody is from Alfonso el Sabio's Ben Pode Santa Maria. Cantiga 189. My translation of the lyrics from the Greek is necessarily rather free, but is close enough to be recognizable as a translation. This score is for unaccompanied a cappella female voice. the number of singers, division of parts, and possible accompaniment are left to be decided by performers at production. I've listed it as SA. though strictly speaking soprano, only a few notes are slightly above the standard alto range as given in the charts, so some altos may be able to handle it. In this sound file, synth female la-la voice is used to simulate the vocal. The entire play is available at the link given below. The lyrics are also given below.

Пераклад

Спяваў хор з Іпаліт мая гульня Эврипида. Сучасная версія прадукцыйнасць у вершах з музыкай. У гэтай гульні харавыя оды, пакладзеныя на музыку ўзята з сярэднявечнай свецкай рэпертуару. here, the melody is from Alfonso el Sabio's Ben Pode Santa Maria. Cantiga 189. Мой пераклад лірыкі з грэцкага абавязкова дастаткова свабодна, але досыць блізка, каб быць вядомым, як пераклад. Гэтая адзнака для несопровождаемом капэла жаночага голасу. Колькасць спевакоў, падзел частак, і, магчыма, суправаджэнне засталося, якія будуць вызначаны выканаўцаў на вытворчасці. I've listed it as SA. though strictly speaking soprano, only a few notes are slightly above the standard alto range as given in the charts, so some altos may be able to handle it. У гэтым гукавым файле, сінтэзатар жанчына ла-ла голас выкарыстоўваецца для імітацыі вакал. Уся гульня даступная па спасылцы, прыведзенай ніжэй. Лірыка таксама прыведзены ніжэй.