Інструменты
Ensembles
Genres
Кампазітары
Выканаўцы

Ноты

Арыгінал

Pange lingua. Urbs beata Jerusalem. Anonymous. A cappella. Sacred , Office hymn , Eucharistic song. Language. Latin. SATT.

Пераклад

Pange лінгва. Урбс Беата Ерусалім. Ананімны. А капэла. Святы, офіс гімн, эўхарыстычная песня. Мова. Latin. SATT.

Арыгінал

Transcribed from the Trent manuscript tr88. The time signatures, notes' values and colourings are as in the manuscript. The coloured notes are in “proportio sesquialtera”. 3 vs. The notes' values within the "ligaturæ" are as follows. the left upstemmed notes are semibreves - the unstemmed notes are breves - the right downstemmed notes are longæ. On the top of the page the manuscript has the 2nd and the 4th verses of the hymn “Urbs beata Jerusalem” as an alternative text. The “musica ficta” suggestions are in the MIDI and the MusicXML files.

Пераклад

Трансляцыі з рукапісы TR88-он-Трэнт. Часовыя подпісы, каштоўнасці і фарбавальнікі Запiскi "з'яўляюцца ў рукапісы. Каляровыя ноты ў "proportio sesquialtera". 3 супраць. Значэння Нот »у рамках« ligaturæ "з'яўляюцца. левыя upstemmed ноты semibreves - у некіравальным ноты Breves - права downstemmed ноты longæ. On the top of the page the manuscript has the 2nd and the 4th verses of the hymn “Urbs beata Jerusalem” as an alternative text. У «Musica ficta" прапановы знаходзяцца ў MIDI і MusicXML файлаў.